Էջ:Hagop Baronian, Collected works, vol. 10 (Հակոբ Պարոնյան, Երկերի ժողովածու, հատոր 10-րդ).djvu/660

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է

հետևյալ խոսքերով, զորս կարտասաներ պալատական մը տեսարան գալով և հևալե շունչն սպառած.

«Տեր իմ, վերջապես սատկեցավ վատը»։

Կամ.

«Տեր իմ, վատը չկրնալով փախչիլ ինքզինքը պարիսպեն վար նետեր և կտոր կտոր եղավ։

Կամ.

«Տեր իմ, վատը հուսահատության մեջ ինքզինքը զարկավ սպաներ.

Կամ.

«Տեր իմ, վատը շղթայակապ հոս կը բերեն»։

Կամ.

«Տեր իմ, վատն ինքզինքը կախեր»։

Տերը կը խնդար և ծափահարությունները կը թնդացնեին թատրոնը։ Բայց ցարդ անստուգության մեջ եմ, թե վա՞տն էր ծափահարվողը, տե՞րը, պալատակա՞նը, թե ոչ մին կամ երեքն ալ։

Բայց Ադամյան միշտ կզգար և երբեմն զգալ կուտար, թե դերասան ծնած էր։ Յուր փառավոր ապագան մոտեն կը տեսներ։ Պետք էր գտնել քաղաք մորուն բնակիչները թե՛ ճանաչեին անոր տաղանդն և թե Մոլիերի բացատրությամբ, ձեռքով գովեին զինքը։ Հաջողեցավ գտնել, ինչ որ կը փնտրեր։ Թողուր զմեզ և գնաց Տփղիս, ուր քիչ ժամանակի մեջ գովեստներով հռչակեցին անոր համբավը:

Ա՛րդ, Ադամյան չէ այսօր ինչ որ էր երբեմն և Տփղիսու Նոր Դար լրագիրն տաղանդավոր դերասանին մայրաքաղաքս դառնալը գրելով՝ հետևյալ տողերը կ՝ավելցնե.

«Պոլսեցիները մեզ տվեցին Պիեր դԱրեձձո, Արյան բիծ և այլ այդ տեսակ բաներ, իսկ մենք տալիս ենք նրանր Համլետ, Լիր, Օթելլո և այլն»։

Պոլսեցիները չեն ուրանար այսօր, թե պարոն Ադամյան յուր հաջողությունն պարտի ռուսահայոց, որոց թե քննադատություններեն օգտված է և թե՛ փունջերեն։ Ուստի, պոլսերվոց կը մնա վարձատրել համբավավոր դերասանը՝ զի մի կորուսանե աստ ինչ որ վաստկած է ի Տփղիս և ստիպվի Տփղիս վերադառնալ նորեն Պիեր դԱրեձձոյով, Արյան բիծով և այլ այդ տեսակ բաներով։

Արդեն, որպես կ՝իմանանք, թատերասեր ազգայինք խուռն բազմությամբ կը դիմեն տեսնելու Ադամյանն Օթելլոյի դերին մեջ, զոր երեք անգամ ներկայացուր այնքան հաջողակությամբ, որպես