Էջ:Hagop Baronian, Collected works, vol. 6 (Հակոբ Պարոնյան, Երկերի ժողովածու, հատոր 6-րդ).djvu/411

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է

ԲԱՐԵԿԵՆԴԱՆԻ ՓԵՍԱՆ

Առաջին անգամ լույս է տեսել «Մեղուի» մեջ, անստորագիր, 1873 թվականի մարտի 24-ին (№ 124)։


ԶԱՏԿԻՆ ՀԻՎԱՆԴՆԵՐԸ

Առաջին անգամ լույս Է տեսել «Մեղուի» մեջ, անստորագիր, 1873 թվականի ապրիլի 4-ին (№ 127)։

1. «Պիթ թաղար» — Հին Հագուստների, իրեղենների վաճառքի շուկա (Սև շուկա):

2. «Մալյուս բնեոմաթյուս» — թոբատապ:


ԱԶՆՎՈԻԹՅԱՆ ՉԱՍՏՎԱԾՆԵՐ ՈՒ ՉԱՍՏՎԱԾՈԻՀԻՆԵՐ

Առաջին անդամ լույս Է տեսել «Մեղուի» մեջ, անստորագիր, 1873 թվականի ապրիլի 21-ին, 25-ին, 28-ին (№ 132, 133, 134)։

1. «Սոն էքսեյա՜նս» — Նորին վսեմությո՜ւն։

2. «Պոնժուռ մատամ, ժե լոնեոռ տը վու սալյուերու՜ ռեսբեքթոյուեոզըման». — Բա՛րև, տիկին, պատիվ ունեմ ձեզ ողջունելու շատ հարգանքով։

3. «Պոնժուռ Լքսելանս» — Բա՜րև, վսեմություն։

4. «Անթոե՛ էքսելանս» — Մտե՜ք, վսեմություն։

5. «...Ան թու քա, մեոսի» — Համենայն դեպս, շնորհակալություն։

6. «Կռա՜ս, կռա՜ս о սիել. քե՛լ միռա՜գլը. քե՛լ շանս» — Գնղեցի՜կ, գեղեցի՜կ է երկինքը. ի՛նչ հրաշք, ի՛նչ բախտ։

7. «...Վոյաժ տակռեման...» — Հաճելի ճանապարճորդություն։

8. «Ճենապին լաֆա գարրշմա սովուգ հերիֆ» — Վսեմսւթյան խոռքին մի՛ խառնվիր, անդուր է (պաղ) մարդ։

9. «...Պենիմ իլե պերապեր սենտե թեքտիր օլտուն» — Ինձ հետ միասին դու Էլ հանդիմանվեցիր։

10. «Նոպլեսն ուրիշ թաս է, մե տամ է մեսիեո...» — Ազնվականությունն ուրիշ բան Է, տիկնայք և պարոնայք։

11. «Մե, մատամ, հոն առմուսիում կա» — Բայց, տիկին, այնտեղ ֆիզգառմոնիում կա։

12. «Ֆաոսթ» — «Ֆաուստ». Գունոյի օպերան։

13. «Լա պել Հելեն» — «Գեղեցիկ Հեղինե»։ Օֆենբախի օպերաներից։

14. «Օոֆե օ զանֆեռ» — «Մորփեոսը դմոխքում», Օֆենբախի օպերետներից։

15. «...Մոն օնեոռ քի մ’աթել... մառշոն, մառշոն» — Իմ պատիվն Է, որ ինձ կանչում Է... քայլե՜նք, քայլե՜նք։

16. «О О о օոֆե о զանֆեռ հե... լա նոպլես» — Օ՜օ՜օ՜ Մօրփեոսն դժոխքում հե... ազնվություն։

17. «Մե իլ է սեթ էոռ մեսիեո» — Բայց ժամը յոթն Է, պարոն։

18. «Սուաթ էնսի, բայց ժամը ճիշտ ութնին թութ է ֆինի» — Թող այդպես լինի, բայց ժամը ճիշտ ութին ամեն ինչ վերջացած Է։

19. «Սի ժեթե ռուա տը Պեոսի ի ը՜... ո՛ւի, տյու մոնտ իմաժինեո մատամ» — Եթե ես լինեի Պեոսի թագավորը ապա՜, ես լինեի Պեոսի թագուհին, այո՛, երեվակայական աշխարհի տիկին։