Մենք անկեղծ զինուոր ենք առանցի[1] վիճակ,
Պէտք է[2] սուրբ ծառայենք երկար ժամանակ,
Պարսկաստանի խորքից եկել է նամակ.
Գնում ենք բարով,
Կուշանանք տարով,
Արիւն, սուր ու թուր,
Պատերազմի դաշտ
Կը սպասէ մեզի:
Դուշմանը տուեց մեզ ջանֆիտայ անուն,
Այդ անուան համաձայն` տեսաւ զօրութիւն,
Մենք չենք սիրել ազատ կեանքի բռնութիւն,
Ուխտել ենք կռուել,
Այդ սիրով մեռնել,
Համոզուած ենք որ Միայն զէնքով կայ Հային փրկութիւն:
ստամբօլը[4] պէտք է լինի արեան ծով,
Ամեն կողմից կռիւ կը սկսուի շուտով,
Գօթուրից դէպի Վան անցնել շտապով,[5]
Աջից Վարդանը,
Ձախից Իշխանը[6],
Գրաւել Աղբակ,
Տարածել սարսափ,
Փառք դաշնակցութեան:
Անհաւատ ժողովուրդ, հրաշք կսպասէք,
Գետ չէք տուել, ծովի չափ կը բամբասէք,
Դարձեալ հայ զինուորը չէ յուսահատուած.
Առանցի գանգատ,
Կռւում է ազատ,
Գործին հարազատ,
Երկաթի կամքով
Տանում ամեն բան:
Մեր զարգացած խիղճը մեր սուրբ օրէնքն է,
Հաստատ համոզմունքը մեր անյաղթ զէնքն է,
Մարդասէր իդէալն մեր սկզբունքն է. Կեցցէ հայրենիք, Կեցցէ իղձ-փափագ, Անյաղթ կմնայ Անթիւ դարէդար Աստուածահաճոյ մեր վեհ դրօշակ:
↑Բնագրում գրուած է «առանցի» (Է.Է.-ն սոյն երգը խմբագրելիս անփոփոխ է թողել այս բառը. վերջինիս մասին աւելի մանրամասն տե՛ս «Քննարկում» էջը:) Առաջարկ կայ տուեալ "առանցի" բառը հասկանալ "առանձին": Մնացեալ փոփոխութիւններն աննշան են՝ յիմնականում ուղղագրական: - Ա.Ա.
↑Բնագրում գրուած է «պէտքէ» (սրբագրումը իմն է - Է.Է.):
↑Տարածուած է սոյն տողի այլ տարբերակ՝ աննշան փոփոխութիւններով. «Բաշկալա գաւառում՝ այն պատերազմին»: - Ա.Ա.
↑Բնագրում գրուած է «Ստամբօլը» (սրբագրումը իմն է - Է.Է.):