«Էջ:Թումանյանի ԵԼԺ հ3.djvu/518»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
չ Բոտ ― Ավտոմատիկ տեքստի փոխարինում (- + )
չ →‎top: կետադրություն, բազմակետ, փոխարինվեց: ... → … (3) oգտվելով ԱՎԲ
Էջի մարմին (ներառվելու է).Էջի մարմին (ներառվելու է).
Տող 1. Տող 1.
թյունը ցույց Է տալիս, որ տպագրով) յան ընթացքում Հեղինակը շարունակել Է փոփոխություններ մտցնել պոեմի մեշ (տե ս բնագրային տարբերությունները )։
թյունը ցույց Է տալիս, որ տպագրով) յան ընթացքում Հեղինակը շարունակել Է փոփոխություններ մտցնել պոեմի մեշ (տե ս բնագրային տարբերությունները )։
«ՄեՀրին» արևմտահայության կյանքի և ճակատագրի նկատմամբ Թումանյանի քաղաքացիական և ստեղծագործական ակտիվ Հետաքրքրության բազմաթիվ արտաՀայտութ յուններից մեկն Է։ Սկսվելով դեռ վաղ պատանեկան տարիներին գրած մի քանի բանաստեղծություններով, այդ Հետաքրքրությունը Հարատևում Է մինչև Թուման յանի գրական ֊Հասարակական գործունեության վերջը։ 80֊ական թթ. վերջին և 90 ֊ական թթ.՝՝ Րաֆֆոլ և Պ ատկանյանի մարտական ոգով տոգորված երկերից Հետո– արևելահայ գրականության մեջ սկսվում Է Հայ ժողովրդի արևմտյան Հատվածի կյանքի ու պայքարի Հետ կապված թեմաների մշակման մի նոր փուլ։ «Մեհրիից» մեկ տարի անց (1891) լույս տեսավ Վրթ. Փափագ յանի «Պ ատկերն եր թուրքահայոց կյանքից» շարքի աոաջին Հատորը։ Արևմտահայության ազատագրության Հարցերն զգալի տեղ Էին գրավում Շիր– վանզագեի «Զուր Հույսեր» (1890), Պ. Պռոշյանի «Սկիզբն երկանց» (1892), Նար֊Դոսի «Մեծ գործի սկզբում» («ՄաՀր» վեպի նախնական անավարտ տարբերակը, 1894—1895) վեպերում, 9՝. Սունգոլկյանի «Ամուսիններ» դրամայում (1889), Մոլրացանի «Ինչպե՛ս Էին մեռնում» պոեմում (1895)։ 90 ֊ական թթ. կեսերին Է վերաբերում նաև Ավ. ԻսաՀակ֊ յանի «Մասսա մանուկ» անավարտ և անտիսլ մնացած վիպասքը, որը սուլթանական Թուրքիա յում արևմտահայության զանգվածային կոտորածների և ընդՀարումների ուղղակի արձագանքն Էր։ Թուման յանի «Մեհրին» այս շարքի աչքի ընկնող երկերից մեկն Էր։ Սրա թեմատիկ Հրատապությամբ պետք Է բացատրել, որ րնգՀանուր առմամբ այն լավ րնդու֊ նելություն գտավ 1ւ ընթերցողի, և՛ քննադատության կողմից (տե՛ս «Ա֊ լեք» պոեմի ձանոթադրսւթյոլններր)։ Բանաստեղծի երիտասարդ տարիների մտերիմ ընկեր Ան. Աբովյանր 1890 թ. դեկտեմբերի 6֊ին Կամենեց֊ Պոդոլսկից Թուման յանին գրում Էր. «Մեհրի» պոեմայի մեջ իմ անձնավորությունս եմ տեսնում։ Կհավատաս, սիրելի ընկեր, որ այղ պոեմ ան կարդալով, ես այն աստիճան զգացվեցի, որ լաց եղա... Այստեղ մի փեսա ունենք (Ստեփանի քրոջ մարդը), որբ լսելով, ասաց. «Տո Էդ Հլե մեզ վրա ա գրել, վեր կենանք, ետ կորչենք մեր աշխարՀքր, քանդվի սա...» (ՈԻՀ4, 286)։ նույն Ան. Աբովյանը Հիշատակում Է այս պոեմի նախնական վերնադիրը՝ երկու գլխավոր Հերոսների անունով՝ «Մեհրի և ՄՀե» (տե՛ս Ա. Ինոիկյան, Էջ 291 )։
«ՄեՀրին» արևմտահայության կյանքի և ճակատագրի նկատմամբ Թումանյանի քաղաքացիական և ստեղծագործական ակտիվ Հետաքրքրության բազմաթիվ արտաՀայտութ յուններից մեկն Է։ Սկսվելով դեռ վաղ պատանեկան տարիներին գրած մի քանի բանաստեղծություններով, այդ Հետաքրքրությունը Հարատևում Է մինչև Թուման յանի գրական ֊Հասարակական գործունեության վերջը։ 80֊ական թթ. վերջին և 90 ֊ական թթ.՝՝ Րաֆֆոլ և Պ ատկանյանի մարտական ոգով տոգորված երկերից Հետո– արևելահայ գրականության մեջ սկսվում Է Հայ ժողովրդի արևմտյան Հատվածի կյանքի ու պայքարի Հետ կապված թեմաների մշակման մի նոր փուլ։ «Մեհրիից» մեկ տարի անց (1891) լույս տեսավ Վրթ. Փափագ յանի «Պ ատկերն եր թուրքահայոց կյանքից» շարքի աոաջին Հատորը։ Արևմտահայության ազատագրության Հարցերն զգալի տեղ Էին գրավում Շիր– վանզագեի «Զուր Հույսեր» (1890), Պ. Պռոշյանի «Սկիզբն երկանց» (1892), Նար֊Դոսի «Մեծ գործի սկզբում» («ՄաՀր» վեպի նախնական անավարտ տարբերակը, 1894—1895) վեպերում, 9՝. Սունգոլկյանի «Ամուսիններ» դրամայում (1889), Մոլրացանի «Ինչպե՛ս Էին մեռնում» պոեմում (1895)։ 90 ֊ական թթ. կեսերին Է վերաբերում նաև Ավ. ԻսաՀակ֊ յանի «Մասսա մանուկ» անավարտ և անտիսլ մնացած վիպասքը, որը սուլթանական Թուրքիա յում արևմտահայության զանգվածային կոտորածների և ընդՀարումների ուղղակի արձագանքն Էր։ Թուման յանի «Մեհրին» այս շարքի աչքի ընկնող երկերից մեկն Էր։ Սրա թեմատիկ Հրատապությամբ պետք Է բացատրել, որ րնգՀանուր առմամբ այն լավ րնդու֊ նելություն գտավ 1ւ ընթերցողի, և՛ քննադատության կողմից (տե՛ս «Ա֊ լեք» պոեմի ձանոթադրսւթյոլններր)։ Բանաստեղծի երիտասարդ տարիների մտերիմ ընկեր Ան. Աբովյանր 1890 թ. դեկտեմբերի 6֊ին Կամենեց֊ Պոդոլսկից Թուման յանին գրում Էր. «Մեհրի» պոեմայի մեջ իմ անձնավորությունս եմ տեսնում։ Կհավատաս, սիրելի ընկեր, որ այղ պոեմ ան կարդալով, ես այն աստիճան զգացվեցի, որ լաց եղա… Այստեղ մի փեսա ունենք (Ստեփանի քրոջ մարդը), որբ լսելով, ասաց. «Տո Էդ Հլե մեզ վրա ա գրել, վեր կենանք, ետ կորչենք մեր աշխարՀքր, քանդվի սա…» (ՈԻՀ4, 286)։ նույն Ան. Աբովյանը Հիշատակում Է այս պոեմի նախնական վերնադիրը՝ երկու գլխավոր Հերոսների անունով՝ «Մեհրի և ՄՀե» (տե՛ս Ա. Ինոիկյան, Էջ 291 )։
Պոեմի ստեղծագործական պատմությունից որոշ տվյալներ Է հաղորդում Տիգրան Փիրումյանը, որը դրանք դեռ 1891 թ. գրի Է առել բանաստեղծի խոսքերից։ Ըստ այգ վկայության՝ պոեմի մի կտորը (IV գլխի «Սիրելի Մեհրի, մնացիր բարով...» տողով սկսվող հատվածր) ինքն ստեղծել Է երազում և գրի Է առել պոեմից մեկ տարի առաջ, հետո «անգիտակցաբար ու տառ աո տառ վերարտադրել» «ՄեՀրիի» մեջ։ «Այգ
Պոեմի ստեղծագործական պատմությունից որոշ տվյալներ Է հաղորդում Տիգրան Փիրումյանը, որը դրանք դեռ 1891 թ. գրի Է առել բանաստեղծի խոսքերից։ Ըստ այգ վկայության՝ պոեմի մի կտորը (IV գլխի «Սիրելի Մեհրի, մնացիր բարով…» տողով սկսվող հատվածր) ինքն ստեղծել Է երազում և գրի Է առել պոեմից մեկ տարի առաջ, հետո «անգիտակցաբար ու տառ աո տառ վերարտադրել» «ՄեՀրիի» մեջ։ «Այգ
504
504

11:59, 7 Նոյեմբերի 2016-ի տարբերակ

Այս էջը սրբագրված չէ

թյունը ցույց Է տալիս, որ տպագրով) յան ընթացքում Հեղինակը շարունակել Է փոփոխություններ մտցնել պոեմի մեշ (տե ս բնագրային տարբերությունները )։ «ՄեՀրին» արևմտահայության կյանքի և ճակատագրի նկատմամբ Թումանյանի քաղաքացիական և ստեղծագործական ակտիվ Հետաքրքրության բազմաթիվ արտաՀայտութ յուններից մեկն Է։ Սկսվելով դեռ վաղ պատանեկան տարիներին գրած մի քանի բանաստեղծություններով, այդ Հետաքրքրությունը Հարատևում Է մինչև Թուման յանի գրական ֊Հասարակական գործունեության վերջը։ 80֊ական թթ. վերջին և 90 ֊ական թթ.՝՝ Րաֆֆոլ և Պ ատկանյանի մարտական ոգով տոգորված երկերից Հետո– արևելահայ գրականության մեջ սկսվում Է Հայ ժողովրդի արևմտյան Հատվածի կյանքի ու պայքարի Հետ կապված թեմաների մշակման մի նոր փուլ։ «Մեհրիից» մեկ տարի անց (1891) լույս տեսավ Վրթ. Փափագ յանի «Պ ատկերն եր թուրքահայոց կյանքից» շարքի աոաջին Հատորը։ Արևմտահայության ազատագրության Հարցերն զգալի տեղ Էին գրավում Շիր– վանզագեի «Զուր Հույսեր» (1890), Պ. Պռոշյանի «Սկիզբն երկանց» (1892), Նար֊Դոսի «Մեծ գործի սկզբում» («ՄաՀր» վեպի նախնական անավարտ տարբերակը, 1894—1895) վեպերում, 9՝. Սունգոլկյանի «Ամուսիններ» դրամայում (1889), Մոլրացանի «Ինչպե՛ս Էին մեռնում» պոեմում (1895)։ 90 ֊ական թթ. կեսերին Է վերաբերում նաև Ավ. ԻսաՀակ֊ յանի «Մասսա մանուկ» անավարտ և անտիսլ մնացած վիպասքը, որը սուլթանական Թուրքիա յում արևմտահայության զանգվածային կոտորածների և ընդՀարումների ուղղակի արձագանքն Էր։ Թուման յանի «Մեհրին» այս շարքի աչքի ընկնող երկերից մեկն Էր։ Սրա թեմատիկ Հրատապությամբ պետք Է բացատրել, որ րնգՀանուր առմամբ այն լավ րնդու֊ նելություն գտավ 1ւ ընթերցողի, և՛ քննադատության կողմից (տե՛ս «Ա֊ լեք» պոեմի ձանոթադրսւթյոլններր)։ Բանաստեղծի երիտասարդ տարիների մտերիմ ընկեր Ան. Աբովյանր 1890 թ. դեկտեմբերի 6֊ին Կամենեց֊ Պոդոլսկից Թուման յանին գրում Էր. «Մեհրի» պոեմայի մեջ իմ անձնավորությունս եմ տեսնում։ Կհավատաս, սիրելի ընկեր, որ այղ պոեմ ան կարդալով, ես այն աստիճան զգացվեցի, որ լաց եղա… Այստեղ մի փեսա ունենք (Ստեփանի քրոջ մարդը), որբ լսելով, ասաց. «Տո Էդ Հլե մեզ վրա ա գրել, վեր կենանք, ետ կորչենք մեր աշխարՀքր, քանդվի սա…» (ՈԻՀ4, 286)։ նույն Ան. Աբովյանը Հիշատակում Է այս պոեմի նախնական վերնադիրը՝ երկու գլխավոր Հերոսների անունով՝ «Մեհրի և ՄՀե» (տե՛ս Ա. Ինոիկյան, Էջ 291 )։ Պոեմի ստեղծագործական պատմությունից որոշ տվյալներ Է հաղորդում Տիգրան Փիրումյանը, որը դրանք դեռ 1891 թ. գրի Է առել բանաստեղծի խոսքերից։ Ըստ այգ վկայության՝ պոեմի մի կտորը (IV գլխի «Սիրելի Մեհրի, մնացիր բարով…» տողով սկսվող հատվածր) ինքն ստեղծել Է երազում և գրի Է առել պոեմից մեկ տարի առաջ, հետո «անգիտակցաբար ու տառ աո տառ վերարտադրել» «ՄեՀրիի» մեջ։ «Այգ 504