«Էջ:Թումանյանի ԵԼԺ հ5.djvu/551»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
չ →‎top: կետադրություն, բազմակետ, փոխարինվեց: ... → … oգտվելով ԱՎԲ
Էջի կարգավիճակԷջի կարգավիճակ
-
Չսրբագրված
+
Սրբագրված
Էջի մարմին (ներառվելու է).Էջի մարմին (ներառվելու է).
Տող 1. Տող 1.
— Հոգիս էստեղ են բերել։ Բ՛արկը տվի, ասի, ախպեր, էլ գնամ՝ թող գլուխս ծեծեն։
— Հոգիս էստեղ են բերել։ Թարկը տվի, ասի, ախպեր, էլ գնամ՝ թող գլուխս ծեծեն։


Ահա ձեզ <
Ահա ձեզ <...


Հայ գյուղացու կենացը» <Հ1 անընթ.Հ> սկսում են երգել։ (ճառերը սկսվում են).
Հայ գյուղացու կենացը. <1 անընթ.> սկսում են երգել։ (Ճառերը սկսվում են).


էգ լավ եք ասում, ձեզ մատաղ։ Ահա ուշանում ենք. <Հ1 անընթ.՝> ։
Էդ լավ եք ասում, ձեզ մատաղ։


Ահա ուշանում ենք. <1 անընթ.> ։
;<1սավարի մեզ>։


{{Կենտրոն|<ԽԱՎԱՐԻ ՄԵՋ>}}
Սուրենը1 ձգտում է ուղղել, ոչ թե խորտակել։ Նա գլավնին և այլն երկյուղ է տալիս ավազակներով, որոնք ե ՀԼ1 անընթ.>։

Սուրենը<ref>[<1 անընթ.>]</ref> ձգտում է ուղղել, ոչ թե խորտակել։ Նա գլավնին և այլն երկյուղ է տալիս ավազակներով, որոնք և <1 անընթ.>:


(Ազնվականի տիպը– յուր ցեղով պարծեցող մի դատարկապորտ)։
(Ազնվականի տիպը– յուր ցեղով պարծեցող մի դատարկապորտ)։


Ավազակները–՛ այդ տգետ բռնության և անարդարության երեսից հալածված գյուղացի երիտասարդությունն է, որի ձեռքի տակ ընկճվում է Սուրենը՝ հակառակորդին ոչ թե բիրտ կռվով, այլ նրա զորեղ նշանակությամբ և սպառնալի հետևանքը մեկնելով ու ցույց տալով։
Ավազակները– այդ տգետ բռնության և անարդարության երեսից հալածված գյուղացի երիտասարդությունն է, որի ձեռքի տակ ընկճվում է Սուրենը՝ հակառակորդին ոչ թե բիրտ կռվով, այլ նրա զորեղ նշանակությամբ և սպառնալի հետևանքը մեկնելով ու ցույց տալով։

Ի դեմս նրանց հալածվածը՝ ժողովուրդը և քանի որ այսպես է–, սարսափելի ու անհաղթելի է քո թշնամին— ժողովուրդը։ .

Մի՞թե դու կարծում ես այդպես3, զարմանում ես, որ մի աղշկա սեր կարող է այսքան կաշկանդել— այո , կարող է, մի զարմանար,..


Ի դեմս նրանց հալածվածը՝ ժողովուրդը և քանի որ այսպես է<ref>[դու ունես]</ref>, սարսափելի ու անհաղթելի է քո թշնամին— ժողովուրդը։
Բայց դեռ ժամանակը չէ* անցկացրել, պարոններ, դուք դեռ մի քիչ էլ պատրաստվեցեք, դու, Ռոստոմ, սովորիր պետական լեզուն, որ շատ է հարկավորվելու, քու բերանումն է լինելու քո գյուղի լեզուն, որքան նա հմուտ և ճարտար լինի, այնքան լավ կարող է իրան պաշտ պանել, ղու Սեդ– րակ, որ ուզում ես քահանա դառնալ, սովորիր5 ուսումնասիրել գիտություններ, դու էլ լավ սովորիր պետական լեզուն, պատրաստվեցեք դեռ՝ գնալու համար։


Մի՞թե դու կարծում ես այդպես<ref>[ոչ]</ref>, զարմանում ես, որ մի աղջկա սեր կարող է այսքան կաշկանդել— այո՛, կարող է, մի ղարմանար,..
1 [<1 անընթ.>] 2 [գու ունես) 3 [ոլ) 4 ժամանակիին) չենք]ը ՚ իզանազան)


Բայց դեռ ժամանակը չէ<ref>ժամանակ[ին] չենք]ը</ref> անցկացրել, պարոններ, դուք դեռ մի քիչ էլ պատրաստվեցեք, դու, Ռոստոմ, սովորիր պետական լեզուն, որ շատ է հարկավորվելու, քու բերանումն է լինելու քո գյուղի լեզուն, որքան նա հմուտ և ճարտար լինի, այնքան լավ կարող է իրան պաշտպանել. դու Սեդրակ, որ ուզում ես քահանա դառնալ, սովորիր<ref>[զանազան]</ref> ուսումնասիրել գիտություններ, դու էլ լավ սովորիր պետական լեզուն, պատրաստվեցեք դեռ՝ գնալու համար։
85 £ովհ. Թումանյան, V հատոր

08:13, 14 Հունիսի 2019-ի տարբերակ

Այս էջը սրբագրված է

— Հոգիս էստեղ են բերել։ Թարկը տվի, ասի, ախպեր, էլ գնամ՝ թող գլուխս ծեծեն։

Ահա ձեզ <...>։

Հայ գյուղացու կենացը. <1 անընթ.> սկսում են երգել։ (Ճառերը սկսվում են).

— Էդ լավ եք ասում, ձեզ մատաղ։

Ահա ուշանում ենք. <1 անընթ.> ։

<ԽԱՎԱՐԻ ՄԵՋ>

Սուրենը[1] ձգտում է ուղղել, ոչ թե խորտակել։ Նա գլավնին և այլն երկյուղ է տալիս ավազակներով, որոնք և <1 անընթ.>:

(Ազնվականի տիպը– յուր ցեղով պարծեցող մի դատարկապորտ)։

Ավազակները– այդ տգետ բռնության և անարդարության երեսից հալածված գյուղացի երիտասարդությունն է, որի ձեռքի տակ ընկճվում է Սուրենը՝ հակառակորդին ոչ թե բիրտ կռվով, այլ նրա զորեղ նշանակությամբ և սպառնալի հետևանքը մեկնելով ու ցույց տալով։

Ի դեմս նրանց հալածվածը՝ ժողովուրդը և քանի որ այսպես է[2], սարսափելի ու անհաղթելի է քո թշնամին— ժողովուրդը։

Մի՞թե դու կարծում ես այդպես[3], զարմանում ես, որ մի աղջկա սեր կարող է այսքան կաշկանդել— այո՛, կարող է, մի ղարմանար,..

Բայց դեռ ժամանակը չէ[4] անցկացրել, պարոններ, դուք դեռ մի քիչ էլ պատրաստվեցեք, դու, Ռոստոմ, սովորիր պետական լեզուն, որ շատ է հարկավորվելու, քու բերանումն է լինելու քո գյուղի լեզուն, որքան նա հմուտ և ճարտար լինի, այնքան լավ կարող է իրան պաշտպանել. դու Սեդրակ, որ ուզում ես քահանա դառնալ, սովորիր[5] ուսումնասիրել գիտություններ, դու էլ լավ սովորիր պետական լեզուն, պատրաստվեցեք դեռ՝ գնալու համար։

  1. [<1 անընթ.>]
  2. [դու ունես]
  3. [ոչ]
  4. ժամանակ[ին] չենք]ը
  5. [զանազան]