ЕЭБЕ/Письмо, послание

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Письмо, послание ספר‎, אגרת‎, מכתב‎. — С П. мы впервые встречаемся у царя Давида, который послал Иоабу П. (ספר‎) через Урию (II Сам., 11); затем, во время последующих царствований, упоминается о П. (מכתב‎), полученном Иегорамом, царем иудейским, от пророка Илии (II Хр., 21), о письмах царицы Изебель к старейшинам (I Цар., 21) и т. д. С письмом под названием אגרת‎ (слово, может быть, персидского происхождения) мы встречаемся только в агиографах: в Эзре, Нехемии и Эсфири. В самое последнее время в южном Египте (Элефантине) между документами жившей здесь в 5 столетии до Р. Х. еврейской колонии найдены П., писаные арамейским алфавитом, на арамейском языке, близко напоминающие письма, сохранившиеся в книге Эзры (Sachau, Aramaische Papyrus und Ostraca etc., 1911). Из писем греческой литературы для истории евреев имеет значение так называемое «Послание Аристея» (см.). Талмуд сохранил нам два П. с их своеобразным стилем из эпохи первых таннаев: одно, адресованное (во II в. до христианской эры) из Иерусалима в Александрию, имеет своим содержанием призыв к скрывавшемуся в Египте Иуде бен-Таббай вернуться в Иерусалим для занятия должности председателя синедриона. Второе П. послано р. Гамлиилом I жителям Верхней и Нижней Галилеи по календарному делу (Санг., 11b). Из упомянутых писем видно, что авторы подписывались, как древние греки и римляне, в начале П. перед именем адресата. В талмудическое время в круг предметов, составлявших содержание писем, начинает входить и разрешение научно-религиозных вопросов; таковы П., которыми обменивались палестинские ученые с вавилонскими (Хул., 95а). От этих П., вероятно, берет начало тот громадный по своим размерам и значению отдел литературы, который известен под названием «респонсов» (см., שאלות ותשובות‎). Кроме П., в настоящем смысле слова, мы в Талмуде встречаем под этим названием разные юридические документы, например «оценочный лист» (אגרת בקרת‎), резолюция суда, после опроса экспертов, об оценке имущества должника (Кетуб., 100б), «лист об алиментах», אגרת מזון‎, (см. Акты юридические). Из поталмудической литературы заслуживают внимания: П. р. Хасдаи бен-Шапрут к Иосифу, царю Хазарскому (953 г.), и ответ последнего; П. Менахема бен-Сарук из темницы к этому же Хасдаи; ответ р. Шериры гаона р. Якову бен-Ниссим, в котором излагается исторический ход развития талмудического учения (987 г.); собрания П. по поводу Маймонидова «Море-Небухим» Меира Абулафин и «Минхат Кенаот» Абба-Мари га-Ярхи (т. е. из Люнеля); П. Профиата Дурана о переходе в христианство; собрание П. Хахама-Цеби, М. Хагиза и Якова Эмдена, по поводу саббатианского движения и мн. др. Значительный бытовой интерес вызывает найденная в Венском архиве и изданная в 1910 г. коллекция жаргонных писем от 1619 г. (Jüdische Privatbriefe). Любопытное явление представляет собой П. ашкеназских раввинов Палестины к так называемым «сынам Моисея», בני משה‎ (Амстердам, 1751 года). Из сборников нового периода следует упомянуть: письма Иуды Леона из Модены (изд. Блау, 1906); письма Моисея Мендельсона (1792); письма Нафталия Г. Вессели (1782); письма Исаака Самуила Реджио (1834); С. Д. Луццатто (1882); С. Раппопорта (1895); И. Л. Гордона; И. Б. Левинзона и П. Смоленскина, а также письма в различных периодических изданиях. Кроме того, выходил целый ряд периодических изданий и научных сборников, как «Kerem Chemed», «Ozar Nechmad», «Michtebe Bene Kedem» Леттериса и др., состоявших в главной своей части из переписки писателей на научно-литературные темы. В новоеврейской литературе имеется также ряд сатирических и беллетристических произведений в форме писем, в которых выдержаны стиль и манера описываемой среды; таковы: «Megalleh Temirin» И. Перля (см.). Из писем средневековой литературы, написанных по-латыни, значение для истории евреев имеют письма Рейхлина против Пфефферкорна о сожжении Талмуда. — Стиль еврейских писем изменялся с течением времени. Арабы выказывали особую заботливость о стиле писем и от них переняли свою вычурную и напыщенную манеру П. восточные евреи. Этими качествами в особенности характеризуется часть П., где автор неумеренно и высокопарно величает адресата и в выспреннем тоне восхваляет его качества. Весьма часто это делается в рифмованной прозе. В этом отношении, впрочем, и западные евреи не много отстали от восточных. Самое обыкновенное титулование составляют эпитеты «гаон», «светоч Израиля», «чудо своего поколения» и т. п. Датирование частных писем в древнее время было у евреев редким явлением. Перед датой обыкновенно ставится аббревиатура בּ׳ה‎ («с помощью Бога»), после чего обозначается день недели, определяемой читаемым отделом Библии, иногда день месяца и место жительства автора.

Сборники образцов писем — письмовники — на древнееврейском языке и жаргоне стали издаваться уже с XVI века. Первым был «Игарот Шеломим», напечатанный в Аугсбурге анонимно в 1534 г. Характерной иллюстрацией может служить письмовник «Иттур Соферим» М. Ландсберга (Гамбург, 1721 г., и Жолкиев, 1750 г.), с преувеличениями титулов и качеств адресата широковещательным набором слов, искажением слов Библии и цитат Талмуда для выражения самых обыкновенных житейских дел. Стиль жаргонных писем, предназначенных для простонародья и для женщин по преимуществу, почти совершенно лишен вычурности и носит более непосредственный характер. Новую эпоху в области П. создал Ш. Коген своим כתב יושׁר‎ (1820), написанным ясным, красивым и чисто библейским языком, но и после этой книги в очень распространенном употреблении был письмовник «Эт Софер» Ц. Ландау, изданный хотя и позже (1830), но еще отличающийся фразистой «мелица». Изящен по стилю письмовник «Кирят Сефер» М. А. Гинцбурга. Он первый с тонким чувством меры ввел в употребление и талмудические выражения. — В Jewish Encyclop. (VIII, 16) дается подробный перечень изданных до сих пор на еврейском языке и жаргоне письмовников. — В древнее время, когда умение писать было очень мало распространено, составители писем или общественные писцы образовали особую профессию. О целых «семьях писцов, жителях Ябеца» говорит и Хрон., 2, 55. При иудейских царях, начиная с Давида, должность писца (סופר‎) занимали первые сановники государства (О П. в Талмуде — см. Писцы). — На Востоке П. пересылались в запечатанном виде (ספר חתום‎, Иc. 29, 11), для чего употреблялась особенная смола חמר חותם‎ (Иов, 39, 14; ср. Hex., 6, 5). — Сохранение тайны чужого письма, нужно полагать, подразумевалось у евреев как должное во все времена: по сказанию мидраша (Ялкут, 41, § 170), царь Давид завещал Соломону свой гнев против Иоаба именно за то, что последний разоблачил тайну П., посланного ему через Урию. Официальную же санкцию запрет раскрывать тайну чужого письма получил в «хереме» р. Гершона (X век христианской эры), грозящем отлучением всякому, кто вскроет чужое П. С этой целью на П. вместе с адресом писались обыкновенно сокращенные формулы заклинания. Наиболее употребительные из них: בחדר״ג‎ (Ве Cherem de-Rabbenu Gerschon), בנח״ש‎ (be-Niduj Cherem Schamte) и др. — Cp. J. E., VIII, 16.

Д. Зельцер.1.3.7.