НЭС/Насреддин Ходжа

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Насреддин Ходжа
Новый энциклопедический словарь
Словник: Нарушевич — Ньютон. Источник: т. 28: Нарушевич — Ньютон (1916), стлб. 42 ( скан ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Насреддин Ходжа или Мулла-Насреддин — восточный Балакирев, родом из Сиври Хисар (вблизи Ангоры). Жил в начале XIV в., но предание приурочивает его к царствованию Тимура. Бесчисленное количество анекдотов и шуток связано с его именем в Турции, Персии, на Кавказе, на Балканском п-ове (особенно у сербов и болгар), в Сицилии. Те же анекдоты, но без имени Н., известны и в России. Шутки Н. («Латаиф») много раз издавались в Турции; франц. перев. Маллуфа (Смирна, 1854), Декурдеманша (П., 1876; Брюссель, 1878); нем. перев. Камерлоэра и Прелога (Триест, 1857) и в серии классиков Реклама № 2735; венгер. пер. Куноша, с параллельным текстом (Будапешт, 1899). Записи из народных уст — по-русски, частями, в «Сб. свед. о кавк. горцах» (вып. I, Тифлис, 1868 след.); Вс. Миллер, «Материалы для изуч. евр.-татск. яз.» (СПБ., 1892); газ. «Кавказ» (1876, №№ 54 и 56); «Терск. Ведом.» (1881, №№ 31, 33, 34); «Сборник сведений для опис. племен и местн. Кавк.» (1890, вып. 9). О влиянии шуток Н. на европ. народн. словесность см. у Келера («Orient u. Occid.», I, 431—448, 764), у П. Хорна (в будапештском «Revue Orientale», 1900, № 1) и Рене Бассе (там же, № 3), а о влиянии на русскую, преимущественно малорусскую — у Драгоманова («Киев. Старина», 1886, февраль — март), Сумцова (там же, 1895, июль — август), Крымского (львовск. «Литературно-наукова библиотека», серия II, кн. 6, 1896; с библиогр. указателем). Арабы приурочивают почти все шутки Н. к остряку Джухе, жившему во времена омейядского халифата. Про Джуху см. G. Freytag, «Arabum proverbia», т. I, стр. 403 (Бонн, 1838).