գրգրլյակ» ըսվելու՝ «զգլյակ»։— Ե հատվածին Ը և Թ տողերուն մեք «փալփլեն» ըսվելու՝ «փոշեղեն» և «երկնքին» ըսվելու տեղ՝ «երկնքեն»։—Զ հատվածին Զ տողին մեջ «նախնի» ըսվելու՝ «նովանի» և Ը տողին մեջ «գիտության» ըսվելու՝ «գերության», Է հատվածին Ա տողին մեջ «բոցագես ըսվելու «բոցակեզ» ըսված Է։
Սույն երկտող գրությունը ձեր պատվական լրագրին մեկ անկյունը զետեղելով՝ մեր անկեղծ երախտագիտությունն ավելի ձեր վրա հրավիրած կլլաք։
1869 Հոկտ. 2 Սկյուտար
Այս վրիպակները կանխված են 1872-ի և հետագա հրատարակություններում։
Բանաստեղծությունը Դուրյանն ընդօրինակել Է իր տետրերում և հավանաբար արտագրության ընթացքում Էլ փոխել վերնագիրը» վերացրել տների համարակալումն ու կատարել որոշ խմբագրումներ։ Ա տետրում խորագիրն է. «Յընտրումն Պատրիարքական Ամեն. Հայրիկին» (Տ․ էջ ԺԱ)։
ԱՂԱՎԱՂՈԻՄՆեՐ (ՏԹ)
25 Բացաթըռիչ Հայե առ Հայ նա թըռավ, 29 Կը հագներ սեվ ու գրգլյակ», «Օրագիր.․.»-ի տեքստը ևս հաստատում Է, որ սրանք բնագրային չեն։
ՏեՔՍՏԱՅԻՆ ՏԱՐԲԵՐՈԻԹՅՈՒՆՆեՐ
«Օրագիր...» (մ.) 3 Փախավ խավարն, փողփողէ լույս արևուն 8—9 Հուր ներշնչողն չեն աստղեր, Եղբայրության հուրն է ձայն, 12 Եվ արևուն բոցերուն հետ հուր դարձավ. 15—16 Ազատության Հայաստանի սիրահար՝ «Հայ» կոչելով շուրթերն եղան թալկահար: 24 Ուր Հայն հնչեց՝ հառաչ ու հուր ղրկեց Հոն, 28 Այլ կուրծքն ուներ Հայ, uեր, հուր,