Վիքիդարան:Խորհրդարան

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից


Բովանդակություն

[խմբագրել] Տեքստերի ձևում

Անգլերեն վիքիակունքում կա "prose" տիպը, արձակ ստեղծագործությունների համար։ http://en.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Common.css Օրինակի համար կարող եք տեսնել http://en.wikisource.org/wiki/The_Scarlet_Letter/Introductory Ի՞նչ եք մտածում հայերեն արձակ ստեղծագործությունների համար նույնպես ստեղծենք այդպիսի մի բան։ Անգլերենում դա սարքած է որպես՝ .prose { width: 35em; text-align:justify; margin:0px auto; } Ես կարծում եմ որ text-align:justify; հայերենի համար լավ իդեա չի, քանի որ հայերեն բառերը բավական երկար են։ Ես մի տեղ կարդացել եմ որ այդ դեպքերում ավելի լավ է անել text-align:left; http://webstyleguide.com/type/align.html Ի՞նչ կարծիքներ կան։ Սահակ 22:18, 14 July 2007 (UTC)

Ողջու՛յն, Սահակ։ Ես այս պահին ձևավորման ետևից շատ չէի ընկնի։ Երբ առանձին դոմեյնի տեղափոխվենք, արդեն կարելի կլինի ամբողջ վիքիյի մասշտաբով ձևավորման կանոնակարգ ստեղծել։ Իսկ այս պահին գլխավորը «կրիտիկական զանգված» հավաքելն է, որպեսզի հայերեն վիքին առանձին կայքի արժանանա։
Ի դեպ, ավելացնե՞մ կեղծանունդ առանձին դոմեյնի դիմումի մեջ որպես նախագծի մասնակից։ Սա ուժ կտա դիմումին՝ բարձրացնելով կայքի ստեղծման հավանականությունը։ — Teak 00:13, 16 July 2007 (UTC)
Բարև Teak։ Իհարկե ավելացրու իմ անունը առանձին դոմեյնի դիմումի մեջ։ Ես կաշխատեմ կրիտիկական զանգված հավաքելու վրա։ Սահակ 11:02, 16 July 2007 (UTC)
Ողջույն կրկին, Սահակ։ Ավելացրեցի կեղծանունդ։ Եթե դժվար չի, խնդրում եմ այստեղիդ մասնակցի էջի վրա հղում դիր դեպի վիքիպեդիայի մասնակցիդ էջը (տես օրինակ իմ մասնակցի էջը)։ Թող երևա (վիքիմեդիայի խորհրդի անդամներին, որոնք և ընդունում են նոր դոմեյնի բացման մասին որոշումը), որ հայերեն վիքի-հանրության հին անդամ ես։ Շնորհակալություն։ ― Teak 15:28, 16 July 2007 (UTC)

[խմբագրել] Հեղինակային իրավունքներ

Հարգելի հայերեն վիքիդարանի հանրության մասնակիցներ, Սահակ, Վազգեն, կոչ եմ ձեզ անում այստեղ նյութեր տեղադրելիս լինել զգոն հավանական հեղինակային իրավունքների խախտման նկատմամբ։ Ըստ Հայաստատնի հեղինակային իրավունքների օրենսդրության, հեղինակայի իրավունքներով պաշտպանված գործը դառնում է հանրային սեփականություն հեղինակի մահից 70 տարի անց։ Սակայն 2000 թ. օրենքով այդ ժամկետը սահմանված էր "հեղինակի մահից հետո 50 տարի", և ուրեմն մինչև 1956 թիվը վախճանված հեղինակների գործեըը դարձել էին հանրային սեփականություն մինչև 2006 թ., որոնց վրա այդ նույն թվին ընդունված օրենքը հետադարձ չի կարող գործել։ Այս պատճառով այն հեղինակի գործերը, որոնք դեռ կենդանի են կամ վախճանվել են 1956 թ. հետո, դեռ պաշտպանված են հեղինակային իրավունքներով և չեն կարող տեղադրվել վիքիդարանում։ Որքան էլ որ սա չլինի տհաճ, Վիքիմեդիա հիմնադրամի պահանջները բավականին հստակ են այս հարցում և կարող են հանդիսանալ նախագծի ջնջման պատճառ, ինչպես օրինակ եղավ ֆրանսերեն վիքիքաղվածքի հետ։

Հիմա այստեղ արդեն կան բավականին գործեր, որոնք ակնհայտ հեղինակային իրավունքների խախտում են, առջարկում եմ սրանք թողնել այստեղ (մինչև առանձին դոմեյնի բացվելը), սակայն եկեք փորձենք չտեղադրել այն հեղինակաների գործերը, որոնք վախճանվել են 1956 թ. հետո կամ դեռ կենդանի են։ Շնորհակալություն։ — Teak 19:31, 23 July 2007 (UTC)


Teak, նախ ասեմ, որ Վախթանգ Անանյանի իմ կողմից դրված ստեղծագործությունների համար ես ստացել եմ բանավոր համաձայնություն Անանյանի ժառանգներից մեկից։
Մի հարց․ երբ սովետի ժամանակ հեղինակը իր ստեղծագործությունը հանձնում էր տպագրության Սովետական ՊետՀրատին, արդյո՞ք դրանից հետո այդ գրքի հեղիանակային իրավունքները պատկանում են հեղինակին, թե՞ այն արդեն պատկանում է հրատարակչին։ Եթե այո, ապա մինչև 1956 թվականը տպագրված գրքերը տեղադրելը հեղինակային իրավունքների(այսինքն՝ հրատարակչի) խախտո՞ւմ է։ Վազգեն 23:59, 23 July 2007 (UTC)
Ողջույն Վազգեն։ Վախթանգ Անանյանի գործերի առումով ժառանգորդի բանավոր թույլտվությունը բավական չի վիքիդարանում տեղադրելու համար։ Բացի նրանից, որ կարող են լինել ուրիշ ժառանգորդներ, որոնք կարող են առարկել, վիքիդարանում տեղադրվող գործերը պետք է թույլ տան հետագա ազատ տարածում (պետք է թույլատրի կոմերցիոն և ոչ–կոմերցիոն (հետագա) տարածում)։ Այսինքն գործը այտեղ տեղադրելու համար գույքային հեղինակային իրավունքների տերը պետք է գործը հանձնի հանրային սեփականությանը կամ թողարկի GFDL–ին համապատասխանող լիցենզիայի տակ։
Սովետական ժամանակաշրջանի հեղինակային իրավունքների հարցը ունի իր բարդությունները։ Խնդիրը կայանում է նրանում, որ հեղինակները իրենց գույքային հեղինակային իրավունքներից գրավոր չէին հրաժարվում ՊետՀրատի օգտին, քանի որ չկար սրա անհրաժեշտությունը (ամեն ինչ այսպես թե այնպես պատկանում էր պետությանը)։ Սովետի փլուզումից հետո Ռուսաստանում եղել են բարձրագույն դատարանի վճիռներ, որոնք ՌԴ–յում ընդունված հեղինակային իրավունքների օրենքին հետադարձ ուժ են տվել (փաստորեն սա նշանակում է որ հեղինակային իրավունքները Սովետի ժամանակ չէին պաշտշանվում, բայց ոչ էլ ոտնահարման են ենթակա)։ Այս պատճառով ռուսերեն վիքիդարանում (և այլուր վիքիներում սովետի ժամանակաշրջանի ՌԴ–ի տարածքում ստեղծված գործերի համար) ընդունված է 1954 թ., որից առաջ վախճանված հեղինակի գործերը գտնվում են հանրության սեփականության տակ (Ռուսաստանում մինչև 2004 թ. հեղինակային իրավունքների ժամկետտը 50 տարի էր, 2004-ից հետո 70 տարի)։ Այն դեպքում երբ հեղինակային իրավունքները պատկանում են իրավական անձանց (կազմակերպությանը, ոչ թե կոնկրետ մարդու), ժամկետը որոշվում է գործի հրատարակման օրից։ Օրինակ սովետական մուլտֆիլմերի վրա հեղինակային իրավունքները պատկանում էին մուլտիպլիկացիոն ստուդիաներին և այս հեղինակայի իրավունքների ստուդիաներին պատկանելը հաստատված է դատական վճիռներով ԱՄՆ–ում։ Այսինքն, այո, հրատարակչությունն էլ (ավելի շուտ դրա իրավական ժառանգորդը) կարող է դատի տալ հեղինակային իրավունքների ոտնահարման համար։ Տպագիր հանրագիտարանները այսպիսի գործեր են, որոնց հեղինակային իրավունքնեը սովետի ժամանակ էլ պատկանում էին հրատարակչությանը, քանի որ ստեղծվում էին հրատարակչության պատվերով։ — Teak 01:05, 24 July 2007 (UTC)

[խմբագրել] Լոգո

Ավելի սիրուն լոգո կարող եք տեսնել այստեղ՝ http://petrosyan.googlepages.com/hywiki.png Եթե կան առաջարկներ կարող եմ այն ավելի փոփոխել։ Սահակ 21:50, 1 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

Ողջույն, Սահակ։ Ուրախ քեզ այստեղ տեսնելու... Լոգոտիպի գրառումը ես փորձել էի նմանեցնել վիքիփեդիայի լոգոի գրառմանը, ու ընտրել էի համանման ֆոնտ։ Սակայն սա իհարկե պարտադիր չէ։ Քո պատրաստած լոգոի «վիքիդարան»-ը իմ դուրը ավելի է գալիս։ Հիմա կփոխեմ լոգոները, տեսնենք ոնց է նորը նայվում։ Ի վերջո կարելի է զանազան տարբերակներ փորձել առաջիկայում, մինչև նախագիծը ուշկի գա, և ընտրել ամենահամապատասխանը։ — Teak 13:23, 2 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Համաձայն եմ Սահակի հետ։ Նոր լոգոն շատ ավելի հաջող է։ Վազգեն 15:48, 2 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
http://petrosyan.googlepages.com/hywiki2.png նոր լոգոն է որը իմ կարծիքով ավելի մոտիկ է անգլերենին։ Ֆոնտի համար օգտագործել եմ «ԲՈԼՈՐԸՄԵԾԱՏԱՌ», նաև ֆոնտը պետք է լինի Սերիֆ, իսկ hywiki.png-ում օգտագործել էի Սանս Սերիֆ։
Փոխեցի նոր առաջարկված տարբերակին։ Կարծում այս մեկը ավելի հաջող է։ Ցանկության դեպքում կարող եք բոլոր տարբերակները դիտել Պատկեր:Wiki.png պատկերի էջում։ — Teak 15:53, 3 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

[խմբագրել] Կատեգորիաների մասին

Ես լավ չեմ հասկանում հեղինակների անունով կատեգորիա սարքելու իմաստը։ Օրինակ՝ Կատեգորիա:Խաչատուր Աբովյան Երբ ամեն տեքստի վերնագրում արդեն գրվում է հեղինակի անունը՝ |author =Խաչատուր Աբովյան}} Անգլերեն վիքիդարանը նույնպես երբեք չի դնում հեղինակի անունը առանջին կատեգորիայի մեջ։ Սահակ 05:17, 3 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

Այժմ սրա պահանջը կարող է և չլինել, սակայն հետագա զարգացման դեպքում, երբ հեղինակի բազում տարբեր ժանրերի գործեր կլինեն այստեղ, ապա կարծում եմ ռուսերեն վիքիդարանի նման ըստ այդ հեղինակի ժանրերի (օրինակ՝ Կատեգորիա:Հովհաննես Թումանյանի հրապարակախոսություններ), որոնք արդեն կտեղադրվեն հեղինակային կատեգորիաներում։ Ամեն դեպքում կրկնակի կատեգորավորումը վնասել չի կարող, բայց կարող է ահագին օգնել։ Ես ինքս ավելի նախընտրում եմ կատեգորիաներով աշխատել, քան հեղինակային էջերով (կատեգորիաներում ավտոմատիկ դրվում է այբբենական հերթականությամբ, ցույց է տրվում թե քանի գործ կա, և այլն)։ Սակայն եթե կարծիքների մեծ մասը դեմ են կատեգորիաներին, ապա սրանց հեռացումը բարդ գործ չէ, և բոտի օգնությամբ կարող է հեշտ արվել։ — Teak 16:02, 3 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Ավելի լա՞վ չի լինի որ ստեղծենք նաև «արձակ», «պոեզիա», «հրապարակախոսություն» տիպի կատեգորիաներ։ Այդ դեպքում եթե ուզենանք գտնել «Հովհաննես Թումանյանի հրապարակախոսություններ»-ը ապա, պետք է ուղղակի ընտրենք «Հովհաննես Թումանյան», և «հրապարակախոսություն» կատեգորիաները։ - Սահակ 03:02, 17 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Այնքան էլ լավ չեմ հասկանում թե ոնց է կարելի ընտրել և՛ «Հովհաննես Թումանյան» և՛ «հրապարակախոսություններ» կատեգորիաները։ Չեմ կարծում mediawiki ծրագիրը ունի նման հնարավորություն։ Այստեղ կատեգորիաները ուղիղ ծառ են կազմում ըստ էջերի ընդգրկման և ոչ թե թեգերի նման պիտակներ։ Կարծում եմ կարելի է նաև կատեգորավորել գործերը ըստ ստեղծագործության տիպի և այնուհետև այս կատեգորիաները ընդգրկել Կատեգորիա:Գործեր ըստ տեսակի կատեգորիայում։ — Teak 18:08, 17 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

[խմբագրել] Wikisourceից՝ ազատ գրադարանից

Բոլոր հայերեն էջերում գրված է «Wikisourceից՝ ազատ գրադարանից», սակայն անգլերեն տարբերակում նմանատիպ գրառում չկա։ Ինձ թվում է որ հայկականում էլ դա պետք է հանել։ Սահակ 06:34, 3 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

Այդ գրառումում «Wikisource»-ը շուտով կփոխարինվի «Վիքիդարան»-ով (այս փոփոխությունը կատարելու համար անհրաժեշտ է «developer acces»/shell access, և այդ փոփոխության համար արդեն հայտ եմ լրացրել)։ Անգլերենում այդ գրառությունը չկա, սակայն շատ ուրիշ վիքիդարաններում (որոնց թվում է ռուսերենը) այդպիսի գրառում կա։ Ինձ համար այս հարցը սկուզբունքային չէ, սակայն կարծում եմ պատշաճ ծանուցում է, քանի որ ի վերջո այստեղ ծավալված ամբողջ աշխատանքը կատարվում է «վիքիդարան» նախագծի ներքո։ Եթե անգլերեն «Wikisource»-ը տգեղ է երևում, ապա կարող եմ գրառությունը հեռացնել մինչև փոփոխությունը կկատարվի։ Եվ կրկին, եթե կարծիքների մեծ մասը կողմ են այդ գրառման հեռացմանը, ապա՝ կհեռացնեմ։
Հ․Գ․ կարծում եմ այս քննարկումների տեղը խորհրդարանում է, մեկնաբանությունս ավարտելուց հետո կտեղափոխեմ բոլոր քննարկումները այնտեղ։ — Teak 16:11, 3 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)


[խմբագրել] Բոտի կարգավիճակի դիմում

Խնդրում եմ մասնակիցներին իրենց կարծիքները հայտնել և համաձայնության դեպքում՝ քվեարկել TeaykyBotբոտի կարգավիճակի դիմումի համար։ Շնորհակալություն։ — Teak 00:34, 6 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)


[խմբագրել] Նոր անվանատարածքներ

Այսօր հայերեն վիքիդարանում ստեղծվել են 4 անվանատարածքներ իրենց կցված քննարկման անվանատարածքներով.

  • «Հեղինակ»
  • «Պորտալ»
  • «Էջ»
  • «Ինդեքս»

Վերջին երկուսը Proofread Page extension-ի համար են (թույլատրում է scan արած պատկերի և OCR արված տեքստի ցուցադրումը նույն էջում)։

«Հեղինակ» անվանատարածքը նախատեսված է հեղինակների էջերի համար, ինչպես օրինակ անգլերեն վիքիդարանում։ Խնդրում եմ հայտնել կարծիքներ հեղինակների էջերը առանձին անվանատարածք տեղափոխելու մասին։ Սա նաև կհանի հեղինակային էջերը ընդհանուր տեքստերի հաշվարկից, և թույլ կտա (անգլերեն վիքիդարանի նման) տեղադրել «պատահական հեղինակ» հղում ձախ ընտրացանկում։ Ի՞նչ եք կարծում, տեղափոխե՞նք։ — Teak 02:12, 16 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

Կարծում եմ արժի։ Հատկապես օգտակար կլինի Proofread Page extension-ի օգտագործումը այս պրոյեկտի համար։Վազգեն 04:16, 16 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Վազգեն, քո սքան արած գրքերի էջերը կարա՞ս ափլօադ անես վիքիի մեջ որ մեզ ավելի հեշտ լինի սրբագրել։ - Սահակ 02:56, 17 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Բարև, Սահակ։ Մոտակա ամսվա մեջ նոր սկան արված էջեր ափլոդ կանեմ և հուսով եմ բոլոր մասնակիցների համատեղ ուժերով այն կբերենք վերջնական պատրաստ վիճակի։ Վազգեն 05:26, 22 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Լավ, բոտին կդնեմ հեղինակների էջերը տեղափոխելու գործին։ Նաև կարծում եմ արժի մի համընդհանուր ոճական պայմանավորվածության գանք տեքստի ձևավորման հարցում։ Խնդրում եմ առաջարկներ անել հաջորդ ենթաբաժնում։ — Teak 18:33, 16 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

[խմբագրել] Տեքստի ձևավորում

Խնդրում եմ կիսվել ձեր առաջարկներով ստեղծագործությունների տեքստերի ձևավորման հարցում՝ Ոճական ուղեցույցի էջում կանոնակարգ ստեղծելու համար։ — Teak 18:33, 16 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

  • Կարծում եմ օգտակար կլիներ ստեղծագործության տեքստի անմիջապես վերնամասում թավ մեծատառերով անվանման ընդգրկումը։ Սա թույլ կտա օգտվողներին տեքստը պատճենելուց անվանումն էլ հետը պատճենել (օրինակ տպելու կամ դպրոցական «պատի թերթում» տպագրելու համար)։ Ձևավորման օրինակ՝ Փափաք։ — Teak 18:33, 16 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Այնքան էլ համաձայն չեմ այս առաջարկի հետ։ Ես հաճախ սիրում եմ տպել, կամ հենց «Տպելու տարբերակը» կարդալ։ «Փափաք»-ի դեպքում նա ունի այս տեսքը՝ http://hy.wikisource.org/w/index.php?title=Փափաք&printable=yes ինչպես տեսնում եք, եթե մեկը որոշի պրինտեռով տպել այս բանաստեղծությունը, ապա վերնագիրը երեք անգամ կրկնվում է։ Իմ կարծիքով պետք է լինի միայն մեկ վերնագիր։ Այդ իմաստով նույնիսկ անգլերեն տարբերակը իմ դուրը չի գալիս, քանի որ իրանց մոտ 2 վերնագիր է ստացվում տպելիս։ Հնարավո՞ր է այնպես անել, որ միայն մեկ վերնագիր ունենան բանաստեղծությունների և այլ ստեղծագործությունների տպելու տարբերակները։ - Սահակ 02:54, 17 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
Ողջո՜ւյն, Սահակ։ Համաձայն եմ, որ տպելու տարբերկում 3 անգամ անվանման հայտնվելը այնքան էլ հաճելի չէ։ Բայց երբ ուզում ես copy-paste անել ստեղծագործությունը, ապա եթե անվանումը գրված չէ ստեղծագործության հենց վերևում, այնքան էլ հեշտ չէ տեքստի պաճենումը անվան հետ միասին։ Օրինակ փորձիր պատճենել, ասենք «Մոռացված սեր» բանաստեղծությունը և տեղադրել Word-ի (կամ համանման այլ տեքստային խմբագրիչի) մեջ։ Եվ կարծում եմ շատ ու շատ օգտվողներ կուզենան նման բան անել (իրենց կայքերում, ցանցային օրագրերում կամ այլուր տեղադրելու համար)։ Եվ պատճենելու պարզությունը կնպաստի հայերեն գրականության տարածմանը ցանցում։ Տպելու տարբերակի մասին կփորձեմ պարզել. դա պիտի որ հնարավոր լինի հեշտությամբ շտկել CSS-ով։ — Teak 17:58, 17 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)
  • Առաջարկում եմ բոլոր ստեղծագործությունները տեղադրելիս օգտագործել 3em (կամ ավե՞լ) left-margin։ Համեմատեք՝ [1] և [2] (համեմատեք նաև համապատասխան տպելու տարբերակները
    Հ.Գ. Շնորհավո՜ր ամանոր։ — Teak 01:13, 2 Հունվարի 2008 (UTC)

[խմբագրել] Նոր ընտրացանկ-վահանակ

Ողջույն բոլորին։ Որոշ փոփոխություններ մտցրեցի ձախ կողմի գլխավոր ընտրացանկում։ Վիքիփեդիայի նման բաժանեցի այն երկու մասի՝ ըստ օգտագործման և մասնակցության։ Խնդրում եմ հայտնել կարծիքներ և առաջարկություններ թե ինչ կուզենաիք տեսնել այդ ընտրացանկում, և ինչը ձեր կարծիքով ավելորդ է։ Շնորհակալություն։ — Teak 22:23, 21 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

Ողջույն, Teak։ Ինձ թվում է ամեն ինչ տեղը տեղին է։ Սրբագրման հղումի ավելացումն էլ շատ տեղին է։ Վազգեն 05:22, 22 Դեկտեմբերի 2007 (UTC)

[խմբագրել] «Հեղինակ» շաբլոնը

«Հեղինակ» շաբլոնի մեջ ինձ թվում է պետք է ավելացնել «Պատկեր» նկարագրությունը։ Օրինակ՝

{{author
 |firstname      = George Walker
 |lastname       = Bush
 |last_initial   = B
 |birthyear      = 1946
 |deathyear      = 
 |description    = Forty-third and current President of the United States (2001 –   )
 |image          = George-W-Bush.jpeg
 |wikipedia_link = George W. Bush
 |wikiquote_link = George W. Bush
 |commons_link   = George W. Bush
}}

http://en.wikisource.org/wiki/Author:George_W._Bush

Սահակ 21:14, 2 Փետրվարի 2008 (UTC)

Արեցի. կաղապարի օգտագործման նոր ձևը բերված է {{հեղինակ}} կաղապարի էջում։ Այս քննարկումը կտեղափոխեմ խորհրդարան։ — Teak 05:32, 3 Փետրվարի 2008 (UTC)


[խմբագրել] {{poem}} կաղապարը

Ողջո՜ւյն։ Ստեղծեցի այս նոր կաղապարը ռուսերեն վիքիդարանի նմանօրինակով։ Կարծում եմ լավ կլինի ունենալ բանաստեղծությունների ձևավորման համընդհանուր ոճ։ Կոնկրետ ձևավորումը կարելի է հետագայում փոփոխել, ինչը կանդրադառնա վիքիդարանի բոլոր բանաստեղծությունների վրա։ Հետագայում կարող ենք նաև արձակ ստեղծագործությունների համար նույնպես համընդհանուր ոճի կաղապար ստեղծել։

Դեռ տեղադրել եմ միայն Երկու սև ամպ բանաստեղծության էջում։ Գիտեմ որ նորից էջում վերնագրի 3 անգամ կրկնվելու հարց է ստեղծվում, բայց կարծում եմ այսպիսի ձևավորման դեպքում վերնագրի չընդգրկելը տգեղ կլինի։ Ի՞նչ եք կարծում։ — Teak 15:12, 13 Մարտի 2009 (UTC)

Ինչո՞ւ չենք օգտագործում poem կաղապարը։ Օգտագործում ենք br/ : Նաև տողերի համարները չեն գրվում։ -Սահակ 14:30, 18 Մարտի 2009 (UTC)
Հըմմմ... Առաջ խնդիր կար <poem> թեգը «էջ» անվանատարածքում օգտագործելու հետ։ Ներառման ժամանակ ճիշտ չէր արտապատկերվում։ Բայց կարծես թե սա շտկվել է, համենայն դեպս մի քանի փորձարկում արեցի՝ ճիշտ է ներառվում։ Այդ խնդրի պատճառով էլ տողերի համարները «էջ» անվանատարածքում դնելը դժվար էր։ Բայց եթե <poem> թեքը աշխատում է, ապա կարող ենք նաև տողերի համարները ընդգրկել։ Այդպե՜ս էլ անենք ուրեմն` {{poem}} կաղապարը «էջ» անվանատարածքում էլ օգտագործենք։ — Teak 15:29, 18 Մարտի 2009 (UTC)
Կրկնակի վերնագրի հարցը ոնց որ թե լուծվեց։ {{Վերնագիր}} կաղապարի մարմնում գրված ստեղծագործության անվանում/վերնագիրը այլևս չի երևում տպելու տարբերակի մեջ, օր՝ [3]։ — Teak 17:48, 13 Մարտի 2009 (UTC)
Շատ լավ է։ Իմ դուրը գալիս է։ Թումանյանի ԵԼԺ-ի բանաստեղծությունները կարելի է այս կաղապարով սարքել։ ԵԼԺ-ում, բանաստեղծությունների տողերի համարները գրած են։ Դրանց հետ ի՞նչ անել։ Հանել թե՞ թողնել։ -Սահակ 03:06, 14 Մարտի 2009 (UTC)
Կարծում եմ արժի թողնել. հետագայում բանաստեղծությունների տարբերակներն էլ կարող ենք տեղադրել և սա կօգնի հեշտությամբ տողերը քաղվածել։ Նոր կաղապար եմ ստեղծել՝ {{տող}}, որը թույլ է տալիս այս համարները ճիշտ տեղադրել։ Չգիտեմ թե սա ինչքանով կաշխատի «էջ» անվանատարածքում, բայց կարելի է հաստատումից հետո բանաստեղծությունները տեղափոխել գլխավոր անվանատարածք, առանց ներառման կաղապարների։ — Teak 03:29, 14 Մարտի 2009 (UTC)
Ինձ էլ է դուր գալիս այդպես, ապրես, Teak։ Ի դեպ, երբ տպելու տարբերակի տեղը pdf-ֆայլն եմ նայում, նոր կաղապարի դեպքում անվան տեղը քառակուսիներ են երևում։ Վազգեն 15:24, 14 Մարտի 2009 (UTC)

[խմբագրել] {{poemx}} կաղապարը «էջ» անվանատարածքում

Ողջո՜ւյն բոլոր մասնակիցներին։ Որոշ փորձերից հետո հասկացա, որ {{poem}} կաղապարը «էջ» անվանատարածքում օգտագործելը այնքան էլ հարմար չէ և փոխարենը ստեղծեցի {{poemx}} մինիմալիստիկ կաղապարը, որը թույլ է տալիս տողերի համարները նույնպես ընդգրկել և ձերբազատում է br/ տողի ավարտի թեգը օգտագործելուց։ Ցավոք սրտի <poem> թեգը խնդիր է առաջացնում ներառման հետ (երկու հաջորդական էջերը ներառելիս արանքում բաց տող է առաջանում, ինչը նպատակահարմար չէ նույն բանաստեղծության երկու մասերը միասին մեկ հոդվածում ներառելու համար), բայց կարծում եմ լիրիկական ստեղծագործությունները կարելի է հաստատումից հետո միանգամից տեղափոխել (copy-paste) գլխավոր անվանատարածք։ Այս նոր կաղապարի օգտագործման բացատրումը կա կաղապարի էջում։ — Teak 05:07, 28 Մարտի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Էջ անվանատարածքում պատկերի խոշորացում

Ողջո՜ւյն բոլոր մասնակիցներին։ «Proofreadpage» ընդլայնման մեջ նորամուծություններ են մտցվել, որի հետևանքում փոխվել է նաև պատկերի խոշորացման ձևը։ Նաև հայտվել է նոր՝ դիրքորոշքումը ընտրելու հնարավորություն։ Սրանց մասին նկարագրումը ավելացրեցի օգնության էջում։ — Teak 03:49, 2 Ապրիլի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Ինդեքսի էջերի համարակալումը

Ողջույն բոլորին։ .djvu բազմաէջանի ֆայլերի ինդեքս էջերում հնարավորություն կա էջերի համարակալման կարգը փոխելու։ Օրինակ Ինդեքս:Թումանյանի ԵԼԺ հ1.djvu ինդեքսում էջերի համարակալումը փոխել եմ, որպեսզի համապատասխանի տպագիր գրքի էջերի համարակալմանը։ Սակայն հիմա որոշ վերապահումներ ունեմ սրա նկատմամբ։ Ի՞նչ եք կարծում, արժի՞ անցնել այսպիսի համարակալմանը բոլոր հատորների համար, թե ավելի հարմար է ինդեքսում ունենալ .djvu ֆայլի էջերի համարակալումը։ — Teak 14:54, 21 Ապրիլի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Proofreadpage ընդլայնման թարմացում

Proofreadpage ընդլայնումը թարմացվել է հունիսի 15-ին մի շարք նորամուծություններով։ Ամենագլխավորներն են.

  • Նոր կարգավիճակ տեքստ չպարունակող էջերի համար։ Սա նկարագրված է Օգնություն:Էջի_կարգավիճակ էջում։
  • Պատկերը խոշորացնելու նոր սխեմա։ Էջը դիտելիս (առանց խմբագրելու) պատկերի խոշորացումը կատարվում է նախորդ խոշորացման նման (մինչև նախավերջին թարմացում). կրկնակի կտտացրեք պատկերին...
    Խմբագրման ժամանակ բացի արդեն խոշորացման կոճակից, հիմա արդեն հնարավոր է օգտագործել մկնիկը տեքստը շարժելու և խոշորացնելու համար (scroll wheel-ով խոշորացման համար)։
  • Ավելացվել են նոր gadget-ներ, որոնք թույլ են տալիս լռությամբ Էջ: անվանատարածքում խմբագրելիս ցուցադրել նաև վերնագիր և ստորագիր դաշտերը (նախընտրությունների մեջ «gadgets» բաժնում ընտրեք pr_headers), ինչպես նաև լռությամբ պատկերն ու տեքստը ցուցադրել իրար տակ (pr_layout)։

Նաև ավելացրեցի անգլերեն նախագծերում օգտագործվող UTCLiveClock gadget-ը, որը ցուցադրում է UTC ևնդացիկ ժամանակը վերին աջ անկյունում և ստեղծում է «purge» հղում։ Gadget-ները թարգմանության կարիք ունեն, ինչը կփորձեմ մոտ օրերը անել։ — Teak 14:50, 16 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Թումանյանի Լիակատար Ժողովածուի «Տարբերակներ»-ի և «Ծանոթագրություններ»-ի հարցը

Սրբագրել պե՞տք է այդ հատվածները թե՞ ոչ։ Եթե այո, ապա ինչպե՞ս պետք է ձևավորումը անենք։ -Սահակ 01:07, 19 Հունիսի 2009 (UTC)

Սահակ, իմ անձնական կարծիքով ամեն ինչն էլ պետք է սրբագրել եթե կա ցանկություն։ Կատարյալ դեպքում լավ կլիներ հատորները ամբողջությամբ լինեին սրբագրված, բայց ես ինքս այս պահին ժամանակ չէի վատնի սրանց վրա։ Տարբերակներն ու ծանոթագրությունները մեծ մասամբ իրենցից ներկայացնում են նեղ ակադեմիական հետաքրքրության նյութեր, որոնք արդեն հասանելի են պատկերների տեսքով։ Լավ կլիներ սրանցով իսկապես հետաքրքրված ուսանողներ և մասնագետներ միանաին հանրությանը, ինչի դեպքում մենք էլ կաջակցեինք այս էջերի սրբագրման և ձևավորման հարցում։ Իսկ մեր ներկա խիստ սահմանափակ ռեսուրսները կարծում եմ ավելի լավ կլինի օգտագործել հիմնական ստեղծագործությունների սրբագրման գործում։ — Teak 02:17, 19 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Խորհրդակցություն IRC-ում

Հրավիրում եմ բոլոր մասնակիցներին IRC-հանդիպմանը նախագծի հետ կապված հարցերի քննարկման համար։ Ժամանակի և հանդիպմանը միանալու հետ կապված տեխնիկական տեղեկությունները բերված են ստորև։

  • Քննարկման թեմաների առաջարկներն են.
    1. Հեղինակային իրավունքներ/հանրության սեփականության հարցեր
    2. Ընդգրկելիության կանոնակարգ (inclusion policy)
    3. Վիքիդարանի հետագա զարգացման ընդհանուր հարցեր
    4. Սրբագրման համար գործերի/հեղինակների նախընտրություններ
    5. Աշխատանքների բաժանում (հատկապես ձեռնարկների և ընդհանուր կանոնակարգի զարգացման հետ կապված)
    6. զանազան հարցեր (ձևաչափում, PR, այլ նախագծերի հետ համագործակցություն)...
  • Հանդիպմանը միանալու համար
    • Օգտագործեք կամայական IRC-client (Օրինակ՝ Xchat)
    • Միացեք irc.freenode.org սպասարկիչին (Xchat-ում՝ /server irc.freenode.org հրահանգով)
    • Ընտրեք համապատասխան կեղծանուն (/nick Your_Nickname հրահանգով)
    • Միացեք #hy_ws սենյակին (/join #hy_ws հրահանգով)
  • Առաջարկում եմ հանդիպել Այսօր (Հունիսի 19) ժամը 10:00p.m. EST։ 10-ից հետո կամայական այլ ժամ ինձ հարմար է։ Այսօրվա համար քվորումի բացակայության դեպքում կարող ենք պլանավորել կիրակի օրվա (Հունիսի 21) համար։ Խնդրում եմ առաջարկել ձեզ հարմար ժամանակը ներքևում (վերևում նշված ժամանակի հարմարության դեպքում խնդրում եմ նշել դրա մասին նույնպես)։ — Teak 17:23, 19 Հունիսի 2009 (UTC)
Կփորձեմ միանալ։ Կարողա միքիչ ուշացումով։ -Սահակ 18:03, 19 Հունիսի 2009 (UTC)
Ինձ հարմար է այդ ժամը։ Վազգեն 20:27, 19 Հունիսի 2009 (UTC)
Ցավոք սրտի չկարոզացա մասնակցել, ոչ էլ ամսի 21-ին եմ հնարավորություն կունենամ, մինչև հուլիսի առաջին օրերը կլինեմ խորը օֆֆլայնում։ Բայց քննարկման արդյունքները, հետաքրքիր են, այդպես, որ եթե ինչ որ մեկը հիմնական դրույթները ստեղ գրի, շնորհակալ կլինեմ։ --Ալեքսեյ Չալաբյան a.k.a. Xelgen 09:30, 20 Հունիսի 2009 (UTC)
Այս երկու օրը լոգերը կմշակեմ ու կտեղադրեմ վիքիդարանում մի տեղ՝ այստեղից հղումով։ — Teak 14:37, 20 Հունիսի 2009 (UTC)

Մանրամասների համար այցելեք Վիքիդարան:IRC քննարկումներ։ — Teak 17:23, 20 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Գլխավոր էջի վերնագիրը

Վիքիդարանի գլխավոր էջի (http://hy.wikisource.org/wiki/%D4%B3%D5%AC%D5%AD%D5%A1%D5%BE%D5%B8%D6%80_%D4%B7%D5%BB) վերնագիրը (<title></title>) ներկա պահին «Վիքիդարան» է։ Ինձ թվում է ավելի ճիշտ կլինի «Վիքիդարան՝ ազատ գրադարան» տարբերակը։ -Սահակ 09:53, 20 Հունիսի 2009 (UTC)

Փոխված է։ — Teak 14:35, 20 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Նորից «Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից»-ի մասին

Ինձ թվում է որ այդ արտահայտությունը պետք է հեռացնել տեքստը ցուցադրելիս։ Վիքիդարանում ցանկացած նյութ կարդալիս՝

  1. Երևում է վիքիդարանի լոգոն վերևի ձախ անկյունում
  2. Բրաուզերի window title-ի մեջ գրվում է «Նյութի Անունը» - Վիքիդարան - Mozilla Firefox (օրինակի համար)
  3. Էջի footer-ում հիշատակվում է վիքիդարանը։

Ինձ թվում է այսքանը հերիք է։ -Սահակ 17:44, 20 Հունիսի 2009 (UTC)

վերացրեցի։ — Teak 18:31, 20 Հունիսի 2009 (UTC)


[խմբագրել] «Խմբագրել» էջի ներքևում երևացող տեքստի մասին

Տեքստի մեջ սխալներ ու վրիպակներ կան, սկզբում տեղադրում եմ բնագիրը, որից հետո՝ նույն տեքստը՝ արդեն ուղղումներով.

Ի նկատի ունեցեք որ տեքստի յուրաքանչյուր լրացում և փոփոխություն համարվում են թողարկված GNU Free Documentation License լիցենզիյի համաձայն (տես Վիքիդարան:Հեղինակային իրավունքներ մանրամասների համար)։ Եթե դուք չեք ցանկանում, որ ձեր նյութը անողոք խմբագրվի ու ազատ տարածվի, ապա մի՛ տեղադրեք այն այստեղ։ Դուք նաև հավաստիացնում եք մեզ, որ նյութը գրված է ձեր կողմից կամ վերցված է ազատ տարածում և պարունակության փոփոխություններ թույլատրող աղբյուրներից։ ՄԻ՛ ՏԵՂԱԴՐԵՔ ՀԵՂԻՆԱԿԱՅԻՆ ԻՐԱՎՈՒՆՔՆԵՐՈՎ ՊԱՇՏՊԱՆՎԱԾ ՆՅՈՒԹԵՐ ԱՌԱՆՑ ԹՈՒՅԼԱՏՐՈՒԹՅԱՆ։


Հաշվի առեք, որ տեքստի յուրաքանչյուր լրացում և փոփոխություն համարվում է GNU Free Documentation License լիցենզիայի համաձայն թողարկված (տես Վիքիդարան: Հեղինակային իրավունքներ մանրամասների համար)։ Եթե չեք ցանկանում, որ ձեր նյութը անողոքաբար խմբագրվի ու ազատորեն տարածվի, ապա մի՛ տեղադրեք այն այստեղ։ Նյութն այստեղ տեղադրելով՝ դուք նաև հավաստիացնում եք մեզ, որ այն գրված է ձեր կողմից կամ վերցված է ազատ տարածում և բովանդակային փոփոխություններ թույլատրող աղբյուրներից։ ԱՌԱՆՑ ԹՈՒՅԼՏՎՈՒԹՅԱՆ ՄԻ՛ ՏԵՂԱԴՐԵՔ ՀԵՂԻՆԱԿԱՅԻՆ ԻՐԱՎՈՒՆՔՆԵՐՈՎ ՊԱՇՏՊԱՆՎԱԾ ՆՅՈՒԹԵՐ։ – Ուլուանա 00:31, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

Փոխեցի սա տեղայնացման ֆայլում. ծրագրային ապահովության մյուս թարմացման ժամանակ այս ուղերձը կթարմացվի (բոլոր հայերեն նախագծերում, ոչ միայն վիքիդարանում)։ — Teak 00:44, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Վիքիդարանի լոգոն

Հնարավո՞ր է վիքիդարանի այսբերգը փոխել ավելի հայկական մի լոգոյով։ -Սահակ 01:47, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

Չեմ կարծում։ Մի երկու տարի առաջ վիքիփեդիայում Ռուբենը սենց մի բան փորձեց, ու ահագին գլխացավանքի մեջ ընկանք։ — Teak 03:32, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] DISPLAYTITLE-ի մասին

{{DISPLAYTITLE:title}} հրահանգով հնարավոր է փոխել էջի վերնագրի ցուցաբերումը։ Օրինակ «Գլխավոր Էջ»-ի վերնագիրը, գլխավոր էջում ցույց չի տրվում։ Ինչքան հասկանում եմ ուրիշ էջերի համար դա անջատված է հիմա http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowDisplayTitle

Ես կարծում եմ որ շատ լավ կլիներ եթե կարողանայինք միացնել այդ հնարավորությունը։ Այդ դեպքում կայքը շատ ավելի մասնագիտական տեսք կստանար։ Օրինակ Հեղինակ:Ակսել_Բակունց էջում վերևի «Հեղինակ:Ակսել_Բակունց»-ը բոլորովին անտեղի է։ Եթե մարդը ուզում է իմանալ թե ո՞ր էջում է գտնվում, ապա միշտ կարող է նայել URL-ի մեջ, կամ բրաուզերի պատուհանի վերնագրի վրա (titlebar)։ Ի՞նչ եք կարծում սա լա՞վ միտք է և հնարավո՞ր է այն միացնել։ -Սահակ 15:04, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

Ինձ թվում է՝ վատ միտք չէ, չնայած երկրորդական հարց է ինձ համար։ Վազգեն 15:17, 21 Հունիսի 2009 (UTC)
Ինձ համար էլ է սա շատ երկրորդական, բայց ավելի շատ դեմ եմ քան կողմ։ Նախ ոչ բոլոր բրաուզերները ունեն հասցեն յունիկոդ տեսքով ցուցադրելու հնարավորություն (ընգրկյալ ամենատարածված IE-ն), ու նաև այդ «Հեղինակ:Ակսել Բակունց»-ը հնարավորություն է տալիս շատ հեշտ վիքի-հղում ստեղծել (copy paste)։ Համ էլ միշտ էլ գիտես թե «որտեղ» (անվանատարածք, հոդված/ենթահոդված և այլն) ես գտնվում վիքիդարանում։ — Teak 16:54, 21 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Անցանք 1000-ի սահմնանագիծը

Այսօրվանից Վիքիդարանում ունենք 1000-ից ավել գործեր։ Կարծում եմ կարելի է շնորհավորել մեզ՝ վիքիդարանի մասնակիցներիս, այդ առիթով։ :) Վազգեն 13:37, 27 Հունիսի 2009 (UTC)

Իսկապես... :) Փոխադարձ շնորհավորանքներս։ Հիմա տեսնենք 10000-ը երբ ենք անցնում։ Նաև Թումանյանի առաջին հատորի ամբողջական տեղադրումը հիմնական անվանատարածքում հիշարժան փաստ է և հուսադրող։ — Teak 14:27, 28 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] ձախ սյունյակը

Ձախ կողմի սյունյակում ինձ թվումա լավ կլիներ «որոնում» արկղը բարձրացնել ամենավերև։ Նաև «Ընթացիկ իրադարձություններ»-ի հղումը պետք է հեռացնել քանի որ այն գոյություն չունի։ -Սահակ 00:03, 29 Հունիսի 2009 (UTC)

Բարձրացրեցի մինչև երկու (շրջել կայքում և մասնակցել) ընտրացանկերի արանքը։ Ի՞նչ եք կարծում, արժի այստեղ թողնել, թե ամենավերևը բարձրացնել։ Իմ կարծիքով այսպես ավելի լավ է քան ամենավերևը։ «Ընթացիկ իրադարձությունների» էջը մոտ օրերս կստեղծեմ որոշ ընթացիկ գործերի մասին տեղեկություններով (որպեսզի նորեկները կրճատ պատկերացնեն թե ինչ է հիմա կատարվում նախագծում)։ — Teak 01:32, 29 Հունիսի 2009 (UTC)

[խմբագրել] Հայերենի ապաթարցն ու միջակետը

Սահակ, ինչո՞ւմն է հայերեն ապաթարցերի (՚) անգլերեն ապաթարցերով (') փոխարինելու իմաստը։ — Teak 13:23, 14 Հուլիսի 2009 (UTC)

Ինձ թվաց թե շեշտ է դրված և ոչ թե ապաթարց։ Հիմա նայեցի տեսա որ օգտագործվում եր U+2019 (լատիներեն ապաթարց)։ Ըստ յունիկոդ ստանդարտի հայերեն ապաթարցի (U+055A) փոխարեն պետք է օգտագործել լատիներեն U+2019։ Ես օգտագործել էի U+0027 ապաթարցը, որը ամենատարածված ապաթարցն է։ Հիմա կա երեք տարբերակ՝
  1. U+055A - հայերեն ապաթարց
  2. U+2019 - լատիներեն ապաթարց
  3. U+0027 - ապաթարց
Ըստ ստանդարտի պետք է օգտագործել U+2019, բայց բոլորը օգտագործում են U+0027։ Դու ի՞նչ ես կարծում այս տարբերակներից ո՞ր մեկը պետք է օգտագործենք։ -Սահակ 15:07, 14 Հուլիսի 2009 (UTC)
Ինձ էլ թվացել էր թե հենց (U+055A) ապաթարցն է... համենայն դեպս U+2019 (յունիկոդ «նախընտրելի») սիմվոլը էսթետիկորեն նման է հայերեն ապաթարցին։ Ես ինքս օգտագործում եմ U+055A և կարծում եմ պետք է օգտագործել կա՛մ U+055A, կա՛մ U+2019։ Կարծում եմ իմաստ ունի այս քննարկումը տեղափոխել խորհրդարան, ու նաև փորձել պայմանավորվել հայերենի միջակետի մասին։ — Teak 17:14, 14 Հուլիսի 2009 (UTC)

Հայերեն միջակետն էլ է պրոբլեմատիկ, քանի որ այժմ օգտոգործում ենք և՛ U+2024 (․)՝ յունիկոդ հայերենի միջակետը, և՛ U+002e (.)՝ լատիներեն full stop։ Այս դեպքում չգիտեմ որն է ճիշտ, քանի որ հայերենի միջակետը ճիշտ չի ցուցադրվում որոշ ֆոնտերում, օրինակ OS X-ի լռությամբ օգտագործվող «մշտական» ֆոնտում։ Ի՞նչ եք կարծում, արժի ամենուր օգտագործել հայերեն միջակետը, և փորձել կապնվել ֆոնտերի հեղինակների հետ որպեսզի ուղղեն այս պահվածքը։ — Teak 17:14, 14 Հուլիսի 2009 (UTC)

Ոչ ապաթարցի, ոչ միջակետի դեպքում միանշանակ կարծիք չունեմ։ Միջակետի հետ ուրիշ խնդիր էլ կա։ Եթե օգտագործենք U+2024 ինչպես խորհուրդ է տալիս յունիկոդը, ապա ո՞ր նշանը պետք է օգտագործենք հապավումների (Հ․ Թումանյան) կամ բազմակետի (․․․) դեպքում։ -Սահակ 16:17, 18 Հուլիսի 2009 (UTC)
Ողջույն Սահակ, վերակենդանացնում եմ այս խոսակցությունը, քանի որ հետաքրքրված եմ այս հարցերով և նաև նման քննարկում պատրաստվում էի ՎՓ-ում բացել։ Որտե՞ղ ես հանդիպել այն որ Յունիկոդը նախընտրելի է համարում հայարենում ապաթարցի համար օգտագործել ոչ թե հայերեն միջակայքի U+055A, այլ U+2019։ Ես ճիշտն համ առաջին անգամ եմ լսում դա, համ unicode.org-ում որոնլեուց հետո, նման բան կարծես չգտա։ Մեկ այլ հարց՝ ո՞ր դպեքերում է հայերենում ապաթարց օգտագործվում։
Բարև Ալեքսեյ, ափաթարցի մասին գրած է յունիկոդի ստանդարտում՝ http://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/ch07.pdf «The apostrophe at U+055A has the same shape and function as the Latin apostrophe at U+2019, which is preferred.» Ես համաձայն եմ այս նախադասության հետ, քանի որ հայերեն ափաթարցը հա՛մ արտաքին տեսքից հա՛մ էլ իր իմաստով համարժեք է լատիներեն ափաթարցին։
Ժամանակակից հայերենը ափաթարց էլ չի օգտագործվում։ Առաջ օգտագործում էին անգլերեն լեզվի պես, այսինքն երբ սղվում էին ինչ որ տառեր, օր․՝ կը գնամ -> կ'գնամ։ Ժամանակակից հայերենում ափաթարցը ուղղակի չեն դնում ու գրում են «կգնամ»։ Անգլերենում էլ մարդիկ արագ գրելուց մեկ-մեկ մոռանում են ափաթարցները ճիշտ տեղ դնել։ -Սահակ 18:29, 23 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
Ինչ վերաբերվում է միջակետի, իրոք նույինսկ տեսականորեն ամեն ինչ չէ, որ պարզ է։ Օրինակ՝ ինչ պետք է օգտագործել, հապավումների ժամանակ։ Մյուս կողմից միջակետի փոխարեն, լատիներեն կետ (full stop) օգտագործելն էլ է սխալ, քանի որ միջակետը, full stop–ի հետ ոչ մի ֆունկցիոնալ նմանություն չունի։ Նաև ավտոմատացման հետ խնդիրներ են ծագելու, օրինակ նույն Word–ը «սովորություն» ունի full stop–ին հաջորդող բառը մեծատառ գրել, քանի որ արդարորեն կարծում է, որ նոր նախադասություն է սկսվել: Դա պարզապես օրինակ է, բայց ապագայում կարող է խնդիր առաջանալ, տեքստի parsing–ի ժամանակ։ --Ալեքսեյ Չալաբյան a.k.a. Xelgen 20:24, 22 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)
Հա, միջակետի հարցը ավելի բարդ է։ Վորդի խնդիրը կարելի է լուծել այսպես, եթե վորդը հասկանում է որ նախադասությունը հայերեն լեզվով է գրվում, ապա full stop-ը որպես վերջակետ չի ընկալում, և մյուս նախադասությունը մեծատառ չի դարձնում։ Իհարկե սա խնդրի լիակատար լուծում չի։ Ճիշտ լուծումը չեմ էլ իմանում ոնց կլինի։ Մի կողմից մտածում եմ որ ճիշտ է օգտագործել U+2024 և ես ինքս միշտ դա եմ օգտագործում, մյուս կողմից շատ տեղերում պետք է օգտագործել U+002E։ Կարելի է նայել հին մատենագրությունները ու տեսնել թե հապավումները, կամ բազմակետերում առաջ ի՞նչ միջակետ էին օգտագործում։ Հին ժամանակներում միջակետը տողի մեջտեղն էին դնում։ Google books-ում հազարավոր full text հայերեն հին գրքեր կան։ -Սահակ 18:29, 23 Հոկտեմբերի 2009 (UTC)