Էջ:Mikael Nalbandian, vol. 1.djvu/71

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Jump to navigation Jump to search
Այս էջը հաստատված է



НУ, ХОРОШО![1]

Ну, տերտեր, դու շատ ведь
Բըռ, բըռ, բըռ, բըռ, խոսում ես,
Աղա զատան չի սիրիլ,
Ահա ասում եմ ես քեզ։
5 Ну, хорошо, չես ուզում,
Ну, դուզ ասա, Не хочу,
Что такой ничего
Նա կըգտնի տերտերցու։
Что такой значит.
10 Երեկոյին ես եկամ,
Ведь դվոռնիկին ձայն տվիմ
Եվ նրա հետ խոսեցամ,
И молодой человек-ն
Ведь սահաթը երկուսին
15 Գնացել է ձեր տունից,
Տեսնողն է Կիսթի որդին։
Ну, տերտեր, դուք գալիս եք,
Շուխռի-մուխռի խոսում եք,
Ողջիդ խելքը չափում եք,


  1. Ռուսերեն բառերի ու արտահայտությունների թարգմանությունը նշվում է ստորև, աստղահամարներով (խմբ.).

    ԴԵ ԼԱՎ...

    1 Դե....ախր

    5 Դե լավ

    6 Դե.... չեմ ուզում || Այդ ի՞նչ բան է, ոչինչ

    9 Այդ ի՞նչ է նշանակում

    11 Ախր

    13 Եվ երիտասարդը || Ախր

    17 Դե