Мне было бы весьма любопытно знать число всех рабочих на мануфактурных] фабриках; вероятно, есть об этом что-нибудь в журналах или министерстве] финанс[ов] или внутренних] дел. Если б я знал общее число рабочих, то зная общую стоимость произведений этих фабрик и долю, которую берет Нахичевань, мог бы тогда составить реальную пропорцию и выставил бы весьма любопытное отношение нахичеванской торговой деятельности к фаб рич[ным] рабочим, которые так же входят в состав жителей России, как г. корреспондент сСев[ерной] Пчелы». Может быть Ананий мне поможет в этом. Пропорция и отношение хлебной и вообще торговли Нахичевани] сырыми материалами, отпускаемыми заграницу, так же чрезвычайно утешительны. Тем более, что Нахичевань почти ничего не получает товаром из заграницы, что много значит финансовой системе. В понедельник принеси мне лично [1 неразб. слово], мне надо там справиться кой о чем, касательно нашего города в .ис¬ торическом] отношении], если есть там что-нибудь. Г. Мороов пусть напечатает свой ответ, я не могу скоро кончить, потому что, по своей проклятой болезни, весьма трудно мне работать. Весть из дома меня обрадовала, вероятно, уже приехал Карп Макарович, если да, то кланяйтесь ему до свидания, а там при свидании, по крайней мере, положим конец делу относительно итальянских билетов.Милый брат, ты мне пишешь, что у тебя был с протоиреем от[цом] Матдеосом приезжий по делу наследства из Смирны армянин Багдасар, один из ред [акторов] «Зари Арарата». «Заря Арарата», эта позорная газета, которая не делает чести армянской прессе, имеет единственного редактора в лице продажного Гукаса Балтазарьянца; он, вероятно, и есть твой посетитель. Пожалуйста, впредь не пусти к себе эту сволочь. Он наемный рабочий в пользу Турции и Англии, и на издание своих отвратительных листов получает столь же ничтожную сумму из англлийского посольства в Турции, ежегодно 60 ф[унтов] стерл [ингов], а от турецкого правительства] 4800 пиастров серебром. Эти правительства думают, что он что-нибудь как журналист значит и поэтому дают ему как милостыню эту ничтожную сум¬ му. Впрочем, надо правду сказать касательно Англии; это сделано было бывшим в сороковых годах в Турции послом Капингом, которого удивительный редактор просил и выманил 60 ф[унтов] годового дохода через какого-то шпиона; все это факт. Что же касается до его газеты, то она имеет 24 подписчика дей-
Էջ:Mikael Nalbandian, vol. 5.djvu/281
Արտաքին տեսք