Jump to content

Էջ:Vahan Terian, Collection works, vol. 4.djvu/395

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է

նում է այդ լեգենդի աղբյուրներին, բազմաթիվ դրական վերամշակու¬ թյուններին, մտադրություն ունենալով նույն լեգենդը մշակելու հայե¬ րենն (նույն տեղում, էջ XXXIV)։ 3 «Դուրս է գալիս»ի վերևը գրել է «անում», «կատարում»— ընտրությունը թողել է հետագային։ 4 Տե N 57 նամակի 4-րդ ծանոթագրությունը։ 59 Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։ Թվագրվում է ըստ փոստային կնիքի։ 1 Այդ ժամանակ «Նոր ուղի» պարբերական չի հրատարակվել։ - «Սալոմե»-ի թարգմանության մասին տե'ս այս հրատարակության 9-րդ հատոր, էջ 383— 385։ ԲՈ Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։ Թվագրվում է ըստ բովանդակության։

  • , 2 Ժենյա, Ժենչուրա — խոսքը Տերյանի կնոջ քրոջ՝ Եվգենյա Սերգեևնա

Պախալովայի (հետագայում Վոսկերսենսկա յա) մասին է։ 3 Խոսքը Տերյանի կնոջ եղբոր՝ Ալեքսանդր Սերգեևիչ Պախալովի մասին է։ 61 Տպագրվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։ Թվագրվում է ըստ բովանդակության։ 1 «Քաղաքում» բառի վերևը գրված է «Հոոմում», և ոչ մեկը չի ջնջված՝ ընտրությունը թողնված է հետագային։ 2 Տե'и նախորդ նամակի 3-րդ ծանոթագրությունը։ 3 Տե ս նախորդ նամակի 1-ին և 2֊րդ ծանոթագրությունները։ 4 Վագոչկա — հավանորեն «Վահան» անունը այդպես է արտասանել զո¬ քանչը՝ Ալեքսանդրա Նաղարովնան։ 62 Տպագվում է ըստ ինքնագրի (ԳԱԹ, ՏՖ)։ Թվագրվում է ըստ բովանդակության։ 1 Ռոմանսս Մելիքյան (1883—1935) — կոմպոզիտոր, մանկավարժ։ - Գագիկ Պիճիկյան (1883—1937) —իրավաբան, տնտեսագետ, խմբագիր և հրատարակիչ։

                   395