Էջ:Թումանյանի ԵԼԺ հ7.djvu/405

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը հաստատված է

Устрашенная призраком революции Российская бюрократия выдумала для народов злую игру, желая разрознить их и тем запять их внимание.

Она начала работать в этом направлении и в Закавказье. Здесь нужно, было занять главным образом внимание армян, грузин и татар, подняв их друг против друга.

Но армяне и грузины, сравнительно более культурные, стояли выше провокации. В особенности не поддавались ей грузины, как благодаря условиям их политической жизни и национальных взаимоотношений, так и благодаря довольно мощной их социал-демократической организации. Попытки провокационного характера делались и ранее, но именно опыт прошлого показал, что нет возможности вызвать столкновение между армянами и грузинами. Правда, не обходилось без печальных инцидентов, но это лишь на время охлаждало, омрачало и отравляло отношения между этими двумя народами, да и то только между их верхами и отрава успевала доходить разве только до уст общественных деятелей и публицистов. Довести же отраву до глубины души обоих народов никогда не удавалось.

И оба эти народа, которые начинают изложение своей истории заявлением того, что Гайкос (Гайк) и Картлос были братьями, оставались и остаются непоколебимо связанными своей бурной исторической судьбой и своими великими воспоминаниями.

Они вместе изобрели свои письмена, вместе создали свою духовную и светскую литературу и науку. Вместе они приняли христианство и вместе веками мучились за него. Они вместе приобщались к греко-римской культуре и вместе всегда становились на защиту западной культуры. Они вместе страдали, вместе боролись за свое будущее и вместе призвали русских в нашу страну.

До этого дня они всегда были вместе.

26-145