Էջ:Տիկին Բերտա Գարլանը - Արթուր Շնիցլեր.djvu/2

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է
Տեքստը խմբագրեց և տպագության պատրաստեց

Ա. Մ. ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԸ

Առաջաբանը՝ Էդ. Մ. ՋՐԲԱՇՅԱՆԻ

Շնիցլեր, Ա.
Տիկին Բետրա Գարլանը։ Վիպակ (Վ. Տերյանի թարգմ., Տեքստը տպագր. պատրաստ.՝ Ա. Մ. Վարդանյանը, Առաջաբանը՝ Էդ. Ջրբաշյանի)— Եր.։ Սովետ. գրող, 1984.- 176 էջ.

Ավստրիացի նշանավոր գրող Արթուր Շնիցլերի «Տիկին Բերտա Գարլանը» վիպակը Վահան Տերյանի թարգմանությամբ առաջին անգամ հրտարակվել է 1912 թվականին, Մոսկվայում։

Տերյանի կատարած թարգմանությունը նրա գրական ժառանգության հետաքրքիր էջերից մեկն է, որը պատկերացում է տալիս հայ մեծ բանաստեղծի գեղարվեստական նախասիրությունների և թարգմանական սկզբունքների մասին։

Վերահրատարակվում է Վահան Տերյանի ծննդյան 100-ամյակի
առթիվ։