Էջ:Yeghishe Charents, Collected works, vol. 3 (Եղիշե Չարենց, Երկերի ժողովածու, հատոր 3-րդ).djvu/355

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը հաստատված է

պոեմի սկզբից հանել — «Էյ, դուք, որ գալու եք էգուց» մինչև «դեպի ժամանակը» տողերը, не включительно, այսինքն` բաց թողնել սկզբից այդ տողերը և պոեմն սկսել հետևյալ տողից, որ կլինի

«Դեպի Ժամանակը։
Մկան չկա հոգնած։
Ես էլ,
Նա էլ,
Դու էլ
Սղոցում է օդը,
Տարիները
Կամքս մեքենա.
Միտքս Ուելս։

և այլն մինչև վերջ» (տե՛ս Պատմա-բանասիրական հանդես, 1964, № 1, էջ 166—167)։

Ուելսի Ժամանակի մեքենայով — նկատի ունի անգլիական գրող, ֆանտաստիկ վեպերի հեղինակ Հերբերթ Ուելսի (1866—1946) «Ժամանակի մեքենան» վեպը (1895), որի հերոսը «ժամանակի մեքենայով» ճանապարհորդում է 802701 թիվը։

В. Ч. К. — ВЧК — Всероссийская Чрезвычайная Комиссия — Համառուսական արտակարգ հանձնաժողովի ռուսերեն կրճատ անվանումն է։

Տեսնո՞ւմ եք գլխարկս. վրան աստղ է — Կարմիր աստղով (մեջտեղը մուրճ ու մանգաղ) գլխարկ կրելը սովետական կյանքտւմ լայնորեն ընդունված էր առանձնապես 20-ական թթ․:

Կամիլ Ֆլամարիոն (1942—1925) — Ֆրանսիական աստղաբաշխ, ուսումնասիրել է Մարսը, Լուսինը, հայտնի է աստղաբաշխական գիտա-մասսայական գրքերով։

(Ես նրան մի գրքում կարդացել եմ) — Ակնարկում է Ուելսի նույն վեպը, որտեղ մեր օրերի մարդկանցից ապագայի մարդիկ անհամեմատ փոքր կազմվածք ունեն և հասակ։

Երսովնարկոմ, Երոևտրիբունալ, Երչեկա — Հայաստանի Ժողովրդական կոմիսարների խորհրդի, Հեղափոխական տրիբունալի և Արտակարգ հանձնաժողովի կրճատ անվանումներն են ռուսերենով։ Բանաստեղծական բարեհնչունության համար, թերևս, Չ֊ը Հայաստանի փոխարեն օգտագործել է Երևանը։