Jump to content

Փահրադըն միռած, Շիրինն ասաց

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Փահրադըն միռած, Շիրինն ասաց՝ ղարեն էրված իմ
բնագիր
Փահրադըն միռած, Շիրինն ասաց՝ ղարեն էրված իմ

Փահրադըն միռած, Շիրինն ասաց՝ ղարեն էրված իմ.
Քաշվիլ է վարդըն, մօդ չի թուղնում՝ չարէն էրված իմ.
Բըլբուլըն ասաց՝ վարդիս խաթրի խարէն էրված իմ.
Տասնումէկ ամիս մունջ իմ կացի՝ տարէն էրված իմ:

Աստուաձ կու սիրիս, զար մի՛ հագնի, զարէն էրված իմ,
Մեջլումի նըման ման իմ գալի, եարէն էրված իմ:

Չըկայ փաչայի խազինումըն մալ քիզի լայիղ.
Հալա չին գուրձի Քիրմանումըն շալ քիզի լայիղ.
Օսկէ մատնումըդ դուն դըրիլ իս լալ քիզի լայիղ.
Հագիլ իս ատլաս՝ ռանգն է գուլգազ-ալ քիզի լայիղ:

Աստուաձ կու սիրիս, զար մի՛ հագնի, զարէն էրված իմ,
Մեջլումի նըման ման իմ գալի, եարէն էրված իմ:

Խօսքիրըդ՝ քաղցըր, լիզուդ՝ շաքար՝ շարթի միջումըն.
Գարունքվան ծա՛ղիկ, բաց իս էլի մարտի միջումըն.
Մազիրըդ ռեհան՝ փաթըթած է վարդի միջումըն.
Կանանչ տերիվէն նամ չըկաթի զարդի միջումըն:

Աստուաձ կու սիրիս, զար մի՛ հագնի, զարէն էրված իմ,
Մեջլումի նըման ման իմ գալի, եարէն էրված իմ:

Սայաթ-Նովէն իմ, էնդո՛ւր գուլամ դարդիրըս արբաբ.
Մազիրըդ ռեհան, կլապիտօն է, հուսիրըդ՝ շարբաբ.
Բարակ ղամաթիդ խիստ սազ գուքայ դիբա ու զարբաբ:
.........................................................................................

Աստուաձ կու սիրիս, զար մի՛ հագնի, զարէն էրված իմ,
Մեջլումի նըման ման իմ գալի, եարէն էրված իմ:


Էս մուստազաթի ձէնով է, շատ լաւն է, Սայաթ-Նովու ասած (Օհանի ծան.):

թարգմանություն
Ֆահրադն մեռած, Շիրինն ասաց՝ ջադուց վառված եմ

Ֆահրադն մեռած, Շիրինն ասաց՝ ջադուց վառված եմ,
Նեղվել է վարդն, մոտ չի թողնում՝ չարից վառված եմ,
Բլբուլն ասաց՝ հանուն վարդիս փշից վառված եմ,
Տասնմեկ ամիս լուռ եմ մնացել՝ տարուց վառված եմ:

Աստված կսիրես. զար մի՛ հագիր, զարից վառված եմ,
Մեջլումի նման ման եմ գալիս, յարից վառված եմ:

Արքայական գանձարանում չկա գանձ քեզի վայել,
Դեռ չեն գործել Քիրմանի մեջ շալ, քեզի վայել,
Ոսկե մատիդ դրել ես լալ, քեզի վայել,
Հագել ես ատլաս, գույնը՝ բոսոր-ալ քեզի վայել:

Ատված կսիրես, զար մի՛ հագի, զարից վառված եմ,
Մեջլումի նման ման եմ գալիս, յարից վառված եմ:

Խոսքերդ՝ քաղցր, լեզուդ՝ շաքար՝ դրած մեղրի մեջ,
Գարունքվա ծա՛ղիկ, բաց ես եղել մարտ ամսվա մեջ,
Մազերդ ռեհան՝ փաթաթված են վարդի թփի մեջ,
Կանաչ տերևից շաղ չկաթի իր վարսանդի մեջ:

Աստված կսիրես, զար մի՛ հագի, զարից վառված եմ,
Մեջլումի նման ման եմ գալիս, յարից վառված եմ:

Սայաթ-Նովեն եմ, ո՛ւստի լաց կըլնեմ՝ վշտերս դարս-դարս,
Մազերդ ռեհան շողշողուն թելով, հյուսերդ՝ մետաքս,
Բարակ կազմվածքիդ խիստ սազ է գալիս դիպակ ու կերպաս
(Քո խենթ աշուղին է՛դ նազ ու խաղով արիր մասնեմաս)[1]

Աստված կսիրես, զար մի՛ հագիր, զարից վառված եմ,
Մեջլումի նման ման եմ գալիս, յարից վառված եմ:


  1. Տողը բնագրում չկա: Լրացրեցինք մի ինքնահնար տողով (Ի.Ս.):