Էջ:Թումանյանի ԵԼԺ հ7.djvu/663

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Jump to navigation Jump to search
Այս էջը սրբագրված է


ՎՐԱՑ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈԻԹՅՈԻՆԸ

(էջ 400)

Տպագրվել է վրացերեն վրաց Գրական ընկերության հրատարակած՝ «Պոեզիայի օր» թերթի, 1920 թ. մայիսի 7-ին:

Հայերեն տպագրվել է ԵԺ IV, 424։

Արտատպվում է ԵԺ IV-ից։

СВЕТЛЫЕ СТРАНИЦЫ

I

(էջ 400)

Տպագրվել Է ռուսերեն «Братство», 1920, № 1, Էջ 12-13։ Դատելով տպագրված նյութերից՝ հանդեսը լույս Է տեսել մայիսի վերջերին։

ԳԱԹ, Թֆ, № 231 պահվում Է հայերեն սևագիր-ինքնագիրը, որն ըզգալիորեն տարբերվում Է ռուսերեն տպագրված տեքստից։

Հայերեն թարգմանությունն առաջին անգամ հրատարակվել Է ԽՀ, 1938, 23 մարտի, № 67, հետևյալ ծանոթությամբ. «Հովհ. Թումանյանի այս հոդվածը տպագրվել Է 1920 թ. «Братство» ժուրնալում։ Հոդվածի ձեռագիրն ամբողջությամբ հեղինակի արխիվում չի պահպանված։ Մնացել Է միայն 5 Էջ։ Տալիս ենք «Братство» ժուրնալում տպագրվածի թարգմանությունը համեմատված և ճշտված ձեռագիր հոդվածի հետ»։ Նույնությամբ տպագրվել Է նաև ԽԳ, 1938, № 3-4, Էջ 133-135, իսկ առանձին հատվածներ՝ ԳԹ, 1938, № 42 և ԹՔ, Էջ 444-445, այնուհետև, մասնակի կրճատումներով՝ ԵԺ IV, 421-424:

Տպագրվում Է «Братство»-ից: Սևագիր-ինքնագիրը տալիս ենք «Տարբերակներ» բաժնում, հայերեն թարգմանությունն՝ ստորև:

1 Անդրկովկասի ժողովուրդների փոխհարաբերություններին Թումանյանն անդրադարձել Է պարբերաբար։ Այս դեպքում, ըստ երևույթին, նա նպատակ Է ունեցել գրել մի ամբողջ հոդվածաշար «Պայծառ Էջեր» ընդհանուր վերնագրով, սակայն ծրագիրն անկատար Է մնացել։

Թարգմանությունը

ՊԱՅԾԱՌ ԷՋԵՐ

I

ՀԱՅԵՐԸ, ՎՐԱՑԻՆԵՐԸ ԵՎ ԹՈՒՐՔԵՐԸ

1904 թվականին, անհաջող պատերազմի հետևանքով, Ռուսաստանը» ծայրից ծայր սկսել Էր ալեկոծվել։