1 Հիշատակված նամակը, որը պետք է գրված լինի օգոստոսի կեսերից հետո, անհայտ է։
2 Նկատի ունի Հովհ. քահ. Մարտիրոսյանին։
3 «Ախթամարը» ռուսերեն թարգմանել է Կ. Բալմոնտը. տպագրվել է «Семья», Մ., 1893, № 55 (դեկտեմբերի 5)։
67. ԹԱԴԵՈՍ ԹՈԻՄԱՆՅԱՆԻՆ
Շուլավեր-Դսեղ
(էջ 14)
Ինքնագիրը պահպանվում է ԹԸԱ։ Տպագրվում է առաջին անգամ։
1. Հիշատակված Սիմոնը Պառավյանն է, Վախթանգը՝ Մեհրաբյանը։
68. ԹԱԴԵՈՍ ԹՈԻՄԱՆՅԱՆԻՆ
Թիֆլիս-Դսեղ
(էջ 141)
Ինքնագիրը (1 էջ) պահպանվում է ԹԸԱ։
Տպագրվում է առաջին անգամ։
1 Հեռագիրը չի պահպանվել։
2 Հիշատակված տերտերը Հովհ. քահ. Մարտիրոսյանն է։
3 Նկատի ունի Խրիմյան Հայրիկին։
4 Առաջնորդը Գևորգ եպիսկոպոս Սուրենյանն էր. «քաղցր հաշտվել են» գրելով նամակագիրը հիշեցնում է նույն թվականի մարտին առաջնորդի անարդարացի վերաբերմունքը Հովհ. քահ. Մարտիրոսյանի նկատմամբ (տե՛ս № 61 նամակի № 8 ծանոթագրությունը)։
69.ԵՓՐԵՄ ՂՈԻԼԻՆՅԱՆԻՆ
Թիֆլիս-Ջալալօղլի
(էջ 142)
Ինքնագիրը (1 էջ) պահպանվում է՝ ԹԸԱ։ Հասցեատիրոջ ազգանունը ճշտված է բանաստեղծի եղբոր (Վահանի) դստեր՝ Արմենուհի Թումանյանի վկայությամբ, ըստ որի Եփրեմ Ղուլինյանը (Թումանյան) Դսեղի այդ ժամանակի քահանան էր։
Տպագրվում է առաջին անգամ։
1 Նկատի ունի հորը՝ տեր Թադեոսին գրած նախորդ նամակը։
2 Հեռագիրը չի պահպանվել։