Էջ:Hagop Baronian, Collected works, vol. 7 (Հակոբ Պարոնյան, Երկերի ժողովածու, հատոր 7-րդ).djvu/223

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է

ծին կեսը հունաց դեմ գրեր, այսօր ոսկորներն անգամ մնացած չէր, չկարդացի՞ր Նեոլողոսի դեպքը։


— Զաքեոս աղա, նոր արշընեն առի՛ր։

— Առի՛։

— Նո՞ր արշընով կը ծախես կոր հիմակ։

— Ծըք։

— Հի՞ն արշընով կը ծախես կոր։

— Ծըք։

— Ի՞նչ ըսել է․ Հին արշընով չես ձախեր, նորով չես ծախեր, օխայո՞վ կը ծախես կոր։

— Հեմեն անանկ պիտի ընենք, մյուշտերին գտնանք նե։

— Ի՛նչ ըսել կուզես չեմ հասկնար կոր։

— Գնա բանդ, պե՛ աղբար, տերտ, խասեվետ չունի՞ս դուն։

— Ոտքդ պագնեմ, մերաք եղավ ինձի, ըսե՝ ի՞նչ չափով կը ծախես կոր։

— Ի՞նչ ըսեմ, պե աղբար, իմ տերտս ինձի կ՝օգտե, աս նոր արշընը ելլալեն պերի տաս փարանոց մեթալիք մը առած չեմ, որ ինչ չափով ծախելս գիտնամ։


ՄԱՍԻՍԻ «բենքե»-ին նոր չափերուն վրա ըրած դիտողությունները կարդացի՞ր։

— Այո՛, այնպես մը ցուցուցեր է, թե ջուր խմելն ավելի դժվար է, քան թե զանոնք հասկնալն ու գործածելը։

— Է՛հ, մի մեղադրեր զինքը, թուղթ ու գրչով կը խաղա կոր. ուզածը կը գրե. թող գա այն պարոնը ինձի պես տաճկի կնիկներուն արշըն սալլամիշ ընե, նայինք այն ատեն ի՛նչպես պիտի մտածե։


Կաղ սատանան մեզ պատմեց հետևյալը, զոր հույն կին մը կը խոստովաներ անցած օր յուր քահանային։ Եվ որովհետև ընթերցողներեն շատերը հունարեն չեն հասկնար, պարտավորած ենք հայերեն թարգմանությունը դնել։

— Տե՛ր հայր, մեղք մը գործեցի։

— Ըսե՛ նայինք։