Էջ:Literature, Harutyun Surkhatian.djvu/643

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը սրբագրված է

Այսպես վարվեց նաև տեր-հայրը իր հարստահարված զավակի հետ:


«Բա վոր ասըմ եյի, թե դիվան չկա՞. ախ՜»...


Մի անգամ ել կրկնեց Չատոն այս ավերիչ ու գարշելի «դիվան» խոսքը և սրտոտ ու վճռական քայլերով ուղղվեց դեպի իր հողը, ուր այժմ Թուխինի տղեն տերողորմյայի փոխարեն ծխախոտը ձեռին, ծխելով և բերանից հպարտությամբ ու ձախ ծուխ արձակելով, ծանր քայլվածքով շրջում եր չափարի յերկայնությամբ։


Բայց թվում եր, թե մի նոր և դիվական խորհրդավորություն կար նրա այրի կասկածավոր քայլվածքի մեջ, թվում եր, թե նա հողի այդ կտորը խլելով չի բավականանալու, այլ մի նոր աղետ ե բերելու Չոբանանց Չատոյի ընտանիքի գլխին:


Նա կարծես հոգեառի կերպարանք ստանալիս լիներ հետզհետե, իսկ Չատոն գալիս եր համարձակ, հայհոյելով, Թուխինի տղի բոլոր գաղտնիքներն ու կեղտոտությունները բարձրաձայն հրապարակ հանելով և մի դագանակ ել ուսին դրած:


— Յես ուզում եյի կարգին, դիվանով բան բռնեմ, յերբոր դիվանն ել միշտ անարդարութին ու անիրավութին ա անում, յերբոր միշտ աղքատի պատիվն անորեն հարստի վոտի տակն ա տալիս, յերբոր առանց կաշառքի դատաստան չի կտրըմ, ես ա հրես սաղ դեղը կտեսնի, վոր հերիք ա համբերութինս, վոր յես պատիվս մահից բարցրն եմ դասըմ...


Այս վոգևորիչ անակնկալ գիտակցությամբ ու վստահությամբ գյուղամիջի ձորն իջավ նա, իսկ գյուղացիք սկսեցին կես մի հանաքով ու սրախոսությամբ և կես մի յել ցավակցությամբ դեպի նա և ատելությամբ դեպի Թուխինի տղեն, խոսել ու քննադատել վերջինի անիրավությունը:


Խեղճ Չատոն յերբ առաջին անգամ համարձակ, արագ—արագ և աղիողորմ կերպով սկսեց անխիղճ Թորոսին հայհոյել և տանուտերին քննադատել, նրանցից մինը իր այս անմեղ նկատողությամբը բավական ծիծաղ և զվարճություն պատճառեց այգիներում բանողներին։


— Տղերք, խեղճ Չատոյին յեկեղեցու դռանը մաթրախ ա դիպել, հա,— ասաց նա հանկարծ և ջուր շինեց ամենին։


— Հահ հահ, հահ, — յերկար ժամանակ, լացի ու վրեժխնդրության փոխարեն, շարունակվում եր ծիծաղը, մինչև վոր Չատոն դուրս յեկավ ձորից և հետևյալ հարձակողական խոսքերն ուղղեց Թուխինի տղի հասցեյին.