Էջ:Mikael Nalbandian, vol. 1.djvu/388

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը հաստատված է

ՊԱԼԵՍՏԻՆՈԻ ՈՍՏ

(էջ 36)

      «Տետրի» այլ ընթերցումները
7 Լավին լերանց գիշերվա հողմը
19 Թե ցրիվ ընկած կտորները


НУ, ХОРОШО!

(Էջ 71)

Ինքնագրի բնագրային տարբերությունները
52 յուրյանց ջնջված է՝ երկիրը
102 что ջնջված է՝ подлый
114 Идти ջնջված է՝ домой


ՀՐԱԺԵՇՏ

(էջ 101)

12 Սևագրությունում՝ Անդարձ հավիտյան
15 Սևագրությունում՝ Քո շեմքի վրա


«ԱՆՑԱԾ ՕՐԵՐԻ...»

(էջ 92)

6 Սևագրությունում՝ քաղցր են իմ համար
15 Սևագրությունում՝ [քունքերիս]


ՍՈԻՐԲ ՄԵՍՐՈՎԲԻ ՏՈՆԻՆ

(էջ 117)

Ինքնագիրը 35×21 չափսի մի թերթ է, մեջտեղից վերից վար երբեմն ծալված, որի մի երեսում գրված է այս և «Պոչատ Գաբրիկն է գալիս» բանաստեղծությունները, մյուս երեսում՝ Բոկլի «Անգլիայի քաղաքակրթության պատմությանդ Նալբանդյանի կատարած թարգմանության մեզ հասած ֆրագմենտը: Թերթի ձախ կողմը գրված է թանաքով, աջ կողմը՝ մատիտով։ Որովհետև թանաքով գրված Է հետագայում ուղղված է մատիտով, ուստի պիտի ենթադրել, որ վերջինս գրված է հետո, որպես մի տեսակ լրացում։ Թանաքով գրվածը վերջանում է

Այսօր տոնն է մեր Մեսրոպի
Ուրացողք, ծունկ չոքեցեք

տողերով։ Ինչպես երևում Է, հեղինակին այս չի բավարարել, և նա փորձել է այլ կերպ վերջացնել, որ սակայն անմշակ է և անհաջող, բացի վերջին քառյակից։ Ամբողջ բանաստեղծությունն այս պատկերն ունի.

Մովսես թեև օրենք տվեց,
Բայց գիրը կար շատ առաջ,


388