Էջ:Vahan Terian, Collection works, vol. 1.djvu/333

Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Այս էջը հաստատված է

32 Հաչեր (էջ 137)

«ԲանաստեղծությունՆեր»-ի 5-ին հատորի ձեռագրում դրված է «Ուշացած
սեր»-ը և ապա այս բանաստեղծությունը:

Ինքնագրում.

10 Լույս երեսը մի ցնորք աղջկա

33 Ուշացած սեր (էջ 138)

Աոաջին անգամ տպագրվեյ է «Հորիզոն», 1911, N 210 (25 սեպտեմբեր)
«Ձմրան երգ» վերնագրով՝ առանց ստորագրության։
9 Թող հավիտյան հեռանա
10 Թող մոռանա առհավետ
14 Հեկեկում է ու երգում.
17 Գերեզմանս հեռավոր

37 «Դու գալիս ես մութ գիշերապահին (Էջ 142)
Ինքնագիրը վերնագրված է «Մեղսալի գիշեր»։

38 Իմ երգերին (էջ 143)

«Մարոց անտարբեր երկիրը», «ցուրտ աշխարհը» բուրժուական իրականությունն է։ Գ. Լևոնյանին գրած մի նամակում Տերյանը բողոքում է, որ արվեստը
մեզ մոտ մատնված է «բիրտ-կոպիտ արհամարհանքի և անտարբեր զոհաբեբումի»։ Այս տրամադրություններն են, որ բանաստեղծական ձև են ստացել «Իմ
երգերին»-ի մեջ։

40 ք^աիւիծ (էջ 145)

Ինքնագրում.
23 Կարոտ է իմ սիրտը քո անույշ
24 Գգվանքին, իմ սիրած...

ՈՍԿԻ ՀԵՔԻԱԹ



Տերյանի ձեռագրերում և «Բանաստեղծոլթյուններ»-ի 1-ին հատորում «Ոսկի
հեքիաթ» է, մի շարք հրատարակություններում՝ «ոսկե», որ իհարկե, սխալ է։
«И новый мир увидел я!» բնաբանը վերցված է Ֆ. Տյուտչևի «Сей день,
я помню, для моня» տողով սկսվող բանաստեղծությունից։
Ձեռագիրն ունի նաև այլ բնաբան (իբրև առաջին բնաբան), վերցված Լերմոնտովի «Русская Меладая» բանաստեղծությունից.

В уме своем я создал мир иной
И образов иных существованье;