Jump to content

Պատկեր:Քնած դշխուհու և յոթ քաջերի հեքիաթը.djvu

Page contents not supported in other languages.
Վիքիդարանից՝ ազատ գրադարանից
Հղում ինդեքսի էջին
Անցնել էջը
հաջորդ էջ →
հաջորդ էջ →
հաջորդ էջ →

Սկզբնական նիշք (1304 × 2099 պիքսել, նիշքի մեծությունը՝ 61 ԿԲ, MIME տեսակը՝ image/vnd.djvu, 18 էջ)

Այս նիշքը տեղադրված է Վիքիպահեստում է և այն կարող է օգտագործվել այլ նախագծերի կողմից։ Վիքիպահեստում նիշքի մասին տեղեկությունների հիմնական մասը ներկայացված է ստորև։

Ամփոփում

Նկարագրում
Հայերեն: Ալեքսանդր Պուշկինի «Տերտերի և նրա բալդի ծառայի հեքիաթը» բանաստեղծությունը թարգմանությամբ Աթաբեկ Խնկոյանի, վերցված է Ա․Ս․ Պուշկինի «Հեքիաթներ, պոեմներ, արձակ» գրքից, էջ 54-71, «Լույս» հրատարակչություն, Երևան, 1986
English: The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights by Alexander Pushkin, translated to Armenian by Atabek Khnkoyan, from the book Heqiatner, Poemner, Ardzak by A. Pushkin, pp. 54-71, published by Luys Hratarakchutyun, Yerevan, 1986
Թվական before 1935
date QS:P,+1935-00-00T00:00:00Z/7,P1326,+1935-00-00T00:00:00Z/9
Աղբյուր Համահայկական էլ․ գրադարան կայք
Հեղինակ Ալեքսանդր Պուշկին, թարգմանել է Աթաբեկ Խնկոյանը

Արտոնագրում

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.

Նիշքի պատմություն

Մատնահարեք օրվան/ժամին՝ նիշքի այդ պահին տեսքը դիտելու համար։

Օր/ԺամՄանրապատկերՕբյեկտի չափըՄասնակիցՄեկնաբանություն
ընթացիկ15:17, 7 Սեպտեմբերի 201115:17, 7 Սեպտեմբերի 2011 տարբերակի մանրապատկերը1304 × 2099, 18 էջ (61 ԿԲ)Chaojoker